Exemples d’usage de "сделала" en russe avec traduction en allemand

<>
Я сделала 500 таких открыток. Und ich machte 500 davon.
Она знает, что ты сделала. Sie weiß, was du getan hast.
В качестве лица, задействованного в процессе, я чувствую, что будет важно публично высказать мое мнение, так как комментарии, которые я сделала ранее, сейчас используются в качестве аргумента в попытке навредить судье Голдстоуну и его важной работе. Als jemand, der an erwähntem Prozess beteiligt war, ist es für mich wichtig, meine Ansichten darzulegen, da einige von mir abgegebene Kommentare nun benutzt werden, um Richter Goldstone und seine wichtige Arbeit zu untergraben.
Я что-то сделала неправильно? Habe ich etwas falsch gemacht?
Именно это сделала группа OccupytheSEC. Also die OccupytheSEC-Bewegung hat es getan.
Она сделала из мухи слона. Sie machte aus einer Mücke einen Elefanten.
Я знаю, что я сделала. Ich weiß, was ich getan habe.
Она сделала много орфографических ошибок. Sie machte viele Rechtschreibfehler.
Я сделала это для тебя. Ich habe es für dich getan.
Она это сделала на неровной поверхности. Das hat sie an rauen Oberflächen gemacht.
Итак, ровно это я и сделала. Genau das habe ich also getan.
Я не сделала ни одной фотографии. Ich habe keine Fotos gemacht.
Марта никогда бы такого не сделала. Martha würde so etwas nie tun!
Тогда я сделала и другие шляпы. Und ich mache auch noch andere Hüte.
Думаю, они хотят, чтобы ты это сделала. Sie wollen, glaube ich, dass du es tust.
Что я сделала со своими ключами? Was habe ich mit meinen Schlüsseln gemacht
Она сделала вид, что не услышала меня. Sie tat so, als hätte sie mich nicht gehört.
И тогда она сделала вот так. Und sie macht so.
Комиссия сделала это в очень нестрогом формате. Sie tat dies in einer sehr milden Form.
Я сделала всё так, как ты посоветовала. Ich habe alles so gemacht, wie du es empfohlen hast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !