Verwendungsbeispiele von "слов" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Я выучил 2000 английских слов. Ich habe mir 2000 englische Wörter eingeprägt.
В душе поэта - конфликт слов. in dem des Dichters ein Konflikt der Wörter;
Действительно, дела говорят громче слов: Tatsächlich spricht die Praxis eine deutlichere Sprache als bloße Worte:
Это ещё 500 000 слов. Das sind 500.000 Wörter mehr.
Одна картина стоит тысячи слов. Ich habe das Bild gesehen - es sagte mehr als tausend Worte.
Словарь содержит около полумиллиона слов. Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
прописная истина - всего пять слов: Eine universelle Wahrheit - fünf Wörter:
Но одних только слов недостаточно. Worte allein genügen allerdings nicht.
"Сколько у меня теперь слов?" "Na, wie viele Wörter bekomme ich diesmal?"
Он сказал ей несколько ласковых слов. Er sagte ihr einige zärtliche Worte.
Один грамм работы перевешивает килограмм слов. Ein Gramm Arbeit wiegt mehr als ein Kilogramm Worte.
В немецком языке много длинных слов. Es gibt viele lange Wörter in der deutschen Sprache.
Следует сказать пару слов о ТМС. Also, zu TMS muss man noch ein paar Worte sagen.
слов в день случаются смешные истории. da wir so viele Wörter pro Tag machen, können komische Sachen passieren.
Конечно, архитектура - это не язык слов. Aber die Architektur ist nicht die Sprache der Wörter.
И я скажу еще много слов. Dies sind nicht die letzten Worte, die ich sagen werde.
Все знают, что картинка стоит тысячи слов. Jeder weiß, dass ein Bild mehr als tausend Worte sagt.
Теперь несколько слов о моем первоначальном плане. Ich möchte ein paar Worte über Vision sagen.
Без этой веры сценарий - просто набор слов. Ohne es ist eine Schrift nur lose Wörter.
Такая же ситуация и со значениями слов. Genauso ist das mit Definitionen von Wörtern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!