Usage examples of "создает" in Russian with translation to German

<>
Он создает цвет через структуру. Erzeugt Farbe durch Struktur.
Однако успех создает новые проблемы. Aber Erfolg bringt neue Herausforderungen.
Она создает магнитное поле здесь. Es erzeugt hier ein magnetisches Feld.
И это создает большую проблему. Das ist ein großes Problem.
Единственная точка зрения создаёт стереотипы. Die einzige Geschichte formt Klischees.
Франция создает угрозу единству Европы Frankreich bedroht die Europäische Einheit
Модернизация создает прямо противоположные проблемы. Die Modernisierer haben mit umgekehrten Problemen zu kämpfen.
То есть кризис создает возможности. So führen Krisen zu Möglichkeiten.
Радикальный ислам создает проблемы Индонезии Der radikale Islam - eine Herausforderung für Indonesien
Эта программа создаёт виртуальную реальность. Und es handelt sich dabei um eine Erkundung in der virtuellen Realität.
А это создает дополнительные затраты. Und das erzeugt zusätzliche Kosten.
А теперь и Франция создает неприятности. Jetzt schlägt Frankreich Wellen.
Изобилие международного капитала также создаёт различия. Auch das im Überfluss vorhandene internationale Kapital macht einen Unterschied.
Вот этот мозг создает такой рефлекс. Es ist dieses Hirn, das diesen Reflex auslöst.
Звездная колыбель постоянно создает новые звезды. Die Sternenwiege produziert immer neue Youngster.
Такое положение вещей уже создает напряженность. Tatsächlich führt dies schon jetzt zu Spannungen.
он создает условия для этого процесса. Bei Kleiber geht es um die Rahmenbedingungen.
Это создаёт очень высокую пиковую мощность, Es entsteht eine sehr hohe Leistungsepitze.
И он создает такую сложную вещь. Er macht also dieses komplizierte Ding.
Или дыхание, которое создает звук духовых. Oder den Atem, der den Klang von Blasinstrumenten erzeugt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!