Verwendungsbeispiele von "спросит" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Вы скажете это учителю, и он спросит вас со всей серьезностью: Wenn Sie das einem Lehrer sagen, werden sie allen Ernstes gefragt:
Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю. Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
И если кто-нибудь спросит, почему у вас с собой презерватив, просто скажите, что вам нравится дизайн. Und wenn jemand fragt, weshalb Sie ein Kondom dabei haben, können Sie einfach sagen, Ihnen gefällt das Design.
В судный день Всевышний призовет меня, тело моё заново соединится, И Всевышний спросит, почему я это сделал Ш.О.Ч.: Am jüngsten Tag Wird mein Gott mich rufen Mein Körper wird wieder zusammen gefügt Und Gott wird mich fragen warum ich das getan habe SOC:
А когда он ещё немного подрастёт, можно почти не сомневаться, что он спросит нас также и о том, что стало с виновниками смерти его отца. Später dann wird Benedict uns mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit fragen, was mit denen geschehen ist, die für die Ermordung seines Vaters verantwortlich sind.
Она спрашивает, как это возможно. Sie fragt, wie das möglich ist.
Пока искал работу, рассказывает он, он чувствовал, что некоторые интервьюеры осторожно спрашивали, сможет ли он выдержать напряжение ответственной работы в Вашингтоне сразу после боевого похода. Während seiner Arbeitssuche, so sagte er, spürte er, dass einige der Befrager subtil erfragten, ob er in der Lage sei, gleich nach seiner Rückkehr aus dem Kampf dem Druck eines fordernden Postens in Washington standzuhalten.
Почему вы спрашиваете об этом?" Warum fragst du überhaupt?"
Не меня спрашивай, а Тома. Frag nicht mich, sondern Tom!
- "Почему ты никогда не спрашивал?" - "Warum hast du nie gefragt?"
у кого ты это спрашивал? Wen hast du danach gefragt?
Он меня никогда не спрашивал. Er hat mich nie gefragt.
Твоего мнения никто не спрашивал. Es hat niemand nach deiner Meinung gefragt.
у кого ты это спрашивала? Wen hast du danach gefragt?
у кого вы это спрашивали? Wen haben Sie danach gefragt?
И он начал спрашивать меня. Lachen Und dann begannen Sie mir Fragen zu stellen.
Я спрашиваю просто из любопытства. Ich frage nur aus Neugier.
И вот я вас спрашиваю: Und was ich Sie frage ist:
В которых спрашивают ваши реквизиты. In der nach Ihren Bankdaten gefragt wird.
Об этом многие студенты спрашивают; Das fragen viele Studenten;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!