Sentence examples of "статистика" in Russian

<>
Статистика говорит в нашу пользу. Die Statistik ist auf unserer Seite.
Вот у нас есть данные, статистика. Das sind Daten, Statistiken.
Похожая статистика и у соседних стран. Die Statistiken für Nachbarländer sind ähnlich.
Статистика плохого здоровья ясна, совершенно ясна. Die Statistiken der schlechten Gesundheitslage sind eindeutig - sehr eindeutig.
Правда здорово, когда у них есть статистика? Ist es nicht schön, wenn sie Statistiken einführen?
Вот вся статистика ООН, которая была доступна. Dies sind alles Statistiken der UNO, die verfügbar waren.
Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика. Der Tod eines Mannes ist eine Tragödie, der Tod von Millionen ist eine Statistik.
Вот статистика, которая отражает все указанное выше: Hier ist eine Statistik, die alles sagt:
Это не статистика, но я постарался рассказать забавно. Es ist nicht die Statistik, auch wenn ich versucht habe es witzig zu machen.
Очень похожая статистика - по детской онкологии в США. Ähnliche Statistiken für Krebs bei Kindern in den USA.
Пока что это все, что может достоверно сообщить нам статистика. Das ist alles, was uns die Statistik im Moment mit Sicherheit sagen kann.
Это статистика о том, куда следовало бы направиться и остановиться. Das sind die Statistiken über günstige Reiseziele und Zwischenstops.
Потому что статистика вашего прошлого опыта подсказывает, что это оправдано. Weil es in der Statistik Ihrer vergangenen Erfahrungen nützlich gewesen wäre.
Здесь имеется подробная статистика, поскольку многие муниципалитеты регистрировали причины смертей. Nun, es gibt gute Statistiken, weil viele Kommunen die Todesursachen aufzeichneten.
Национальная статистика по иммунизации подтверждает положительные показатели, которые я видела. Diese positiven Zeichen werden von nationalen Statistiken über Immunisierung untermauert.
дает ли нам статистика правильные "сигналы" относительно того, что нам делать? Gibt uns die Statistik die richtigen "Signale", was wir tun müssen?
Фактически, официальная статистика безработицы среди молодежи вводит в заблуждение по двум пунктам. Tatsächlich sind offizielle Statistiken zur Jugendarbeitslosigkeit in zweierlei Hinsicht irreführend.
Однако статистика показывает, что я белая ворона в том, что касается Хэллоуина. Aber laut Statistik bin ich ein schwarzes Schaf, was Halloween angeht.
Я говорил о том, что мировая статистика не всегда доступна в должном виде. Ich sagte Ihnen, dass die Statistiken der Welt nicht in ausreichendem Umfang bereitgestellt wurden.
Конечно, поразительная статистика в сочетании с некоторой гиперболизированной прозой заставит нас сесть и обратить внимание. Ja, eine alarmierende Statistik, angereichert mit allerlei übertriebenen Formulierungen, lässt uns aufhorchen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.