Sentence examples of "стимулы" in Russian with translation "anreiz"

<>
Были задействованы все нужные стимулы. Sie hatten die richtigen Anreize eingesetzt.
Найти такие стимулы не сложно: Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden:
Для этого необходимы более эффективные стимулы. Bessere Anreize müssen Teil der Lösung sein.
Одни стимулы не могли подтолкнуть рост. Anreize allein konnten kein Wachstum hervorbringen.
Мы очень сильно полагаемся на стимулы. Wir sind sehr stark auf Anreize angewiesen.
Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности. Konzernmanager reagieren natürlich empfänglich auf Anreize und Gelegenheiten.
Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы. Für die verantwortungsvolle Nutzung bedarf es auch adäquater ökonomischer Anreize.
Искажённые стимулы извратили нашу экономику и наше общество. Diese falschen Anreize verzerrten unsere Wirtschaft und unsere Gesellschaft.
Стимулы для попыток взлома таких учетных записей очевидны: Der Anreiz solche Konten zu hacken ist offensichtlich:
В результате появляются дополнительные стимулы идти на риск. Das Ergebnis sind zusätzliche Anreize, Risiken einzugehen.
Работая с местными водными трастами, мы создали соответствующие стимулы. Daher haben wir mit den lokalen Interessenvertretern zusammengearbeitet, um einen solchen Anreiz zu schaffen.
Нам нужны не просто временные стимулы, а долгосрочные решения. Wir brauchen nicht nur vorübergehende Anreize, sondern längerfristige Lösungen.
Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту. Eine übermäßige Steuerlast kann Anreize vermindern und das Wachstum behindern.
Смысл в том, чтобы создать экономические стимулы для сокращения киберпреступлений. Es geht darum, wirtschaftliche Anreize zu schaffen, um die Online-Kriminalität zu reduzieren.
Многие утверждают, что испорченные стимулы, созданные моделью "блокбастера", мешают инновациям. Viele vertreten die Ansicht, dass die perversen Anreize, die durch das Blockbuster-Modell erzeugt werden Innovationen verhindern.
В-третьих, мы должны создать стимулы, чтобы получить долгосрочную перспективу. Drittens müssen wir Anreize dafür schaffen, langfristig zu handeln.
Экономические стимулы будут эффективно работать, только если будет восстановлено доверие. Ökonomische Anreize funktionieren nur dann erfolgreich, wenn das Vertrauen wiederhergestellt wird.
Но совмещение практики консультирования и аудита выдвигает новые извращенные стимулы: Aber die Verbindung von Beratung und Prüfung bringt andere perverse Anreize ins Spiel:
Проблема с этим подходом в том, что он создает неправильные стимулы. Das Problem dieses Ansatzes ist, dass damit die falschen Anreize geschaffen werden.
Им необходимы ресурсы и стимулы для того, чтобы сохранить свои леса. Sie brauchen die Ressourcen und die Anreize, um ihre Wälder zu erhalten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!