Ejemplos de uso de "странам" en ruso con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos10244 land9984 otras traducciones260
Каков разброс дохода по странам? Wo sind die verschiedenen Länder?
Особенно это относится к бедным странам. Dies gilt besonders für verarmte Länder.
Пример США - это сигнал другим странам. Die USA können anderen Ländern als frühe Warnung dienen.
Всем странам придётся чем-то пожертвовать: Alle Länder werden geben müssen;
Другим странам стоит последовать данному примеру. Andere Länder sollten diesem Beispiel folgen.
Таким странам нужно больше, чем просто ликвидность; Diese Länder brauchen mehr als Liquidität;
всем странам должны предоставляться одинаковые торговые возможности. Handelsmöglichkeiten sollten allen Ländern gleichberechtigt geboten werden.
Другим странам не стоит недооценивать решимость Обамы; Andere Länder täten gut daran, Obamas Entschlossenheit nicht zu unterschätzen.
Аналогичный подход может быть применен к странам. Ein analoger Mechanismus könnte für Länder umgesetzt werden.
Фактически, целым странам присуще стремление к эгалитарности. Tatsächlich zeigen ganze Länder wesensbedingt egalitäre Züge.
Они могут предложить гарантии безопасности ответственным странам региона. Sie können verantwortungsvollen Ländern in der Region Sicherheitsgarantien geben.
нашим странам надоела западная опека и затягивание пояса; Unsere Länder haben genug von westlicher Bevormundung und den Sparkursen.
Ко всем странам должен быть применен один стандарт: Eine Richtlinie muss dabei für alle Länder gelten:
Упрощение процедур торговли предлагает дивиденды развития всем странам. Die Erleichterung des Handels bietet allen Ländern eine Entwicklungsdividende.
Отдельным странам по-прежнему будет необходимо проведение структурных реформ. Einzelne Länder müssten nach wie vor Strukturreformen durchführen.
При хорошем управлении глобализация может принести пользу всем странам. Alle Länder können von der Globalisierung profitieren, wenn sie gut und gerecht gemanagt wird.
ЕС наглядно продемонстрировал такую помощь бывшим коммунистическим странам Европы. Die EU hat dieses Bewusstsein wirkungsvoll durch seine Hilfe für Europas postkommunistische Länder gezeigt.
Считаете ли Вы, что корумпированным странам необходимо прекратить финансирование? Sind Sie der Ansicht, dass korrupte Länder von der Finanzierung ausgeschlossen werden sollten?
США якобы согласились открыть 97% своих рынков беднейшим странам. Die USA verpflichteten sich vorgeblich zu einer 97%-igen Öffnung ihrer Märkte gegenüber den ärmsten Ländern.
Наконец, мы должны выразить солидарность развивающимся и бедным странам. Und schließlich müssen wir unsere Solidarität mit aufstrebenden und armen Ländern zum Ausdruck bringen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.