Sentence examples of "такая" in Russian with translation "so"

<>
Жаль, что она такая эгоистка. Schade, dass sie so eine Egoistin ist!
Это такая могучая техника дрессировки. Das ist so eine machtvolle Trainingsmethode.
Бельгия не такая большая, как Франция. Belgien ist nicht so groß wie Frankreich.
Это не такая уж чуждая идея. In der Tat ist dieses Konzept so abwegig nicht;
Ты мне нравишься такая, какая есть. Ich mag dich so, wie du bist.
Но природе чужда такая точка зрения. Aber so funktioniert das nicht.
Как у нас получилась такая проблема? Wie kann man so ein Problem bekommen?
Поскольку скульптура такая маленькая, ошибки недопустимы. Weil es eine so kleine Skulpture ist, darf nichts schief gehen.
Просто оставайся такая, какая ты есть. Bleibe einfach so, wie du bist!
Это такая мелочь, не правда ли? Es ist so eine Kleinigkeit, nicht?
Поскольку существует такая вещь как противозаконная законность. Denn es gibt so etwas wie eine gesetzlose Legalität.
Есть ещё такая замечательная организация как Interplast. Es gibt auch so etwas wie Interplast.
Она такая же умная, как и он. Sie ist so intelligent wie er.
Она умнее Мэри, но не такая красивая. Sie ist klüger als Maria, aber nicht so schön.
Картошка была такая горячая, что я обжёг рот. Die Kartoffel war so heiß, dass ich mir den Mund verbrannt habe.
И у меня возник вопрос, я одна такая? Und dann kam mir die Frage, bin ich die Einzige, die so etwas tut?
И такая старая, что она превратилась в окаменелость: Und eine, die schon so in der Jahre gekommen ist, dass sie bereits einem Fossil gleicht:
Потому что она не такая уж и страшная. Denn es ist tatsächlich nicht so grässlich.
Так почему же федеральная система не такая хрупкая? Warum ist ein bundesstaatliches System aber nicht so fragil?
В литературе описана такая штука как коленный оргазм. Es gibt in der Fachliteratur auch so etwas wie einen Knie-Orgasmus,.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.