Usage examples of "талибан" in Russian with translation to German

<>
Translations: all211 taliban211
Слово "талибан", кстати, означает "ученики". Das Wort "Taliban" bedeutet ja "Studenten".
Как Талибан набирает себе людей из вашей долины? Wie bringt die Taliban in deiner Gegend die Leute dazu ihnen beizutreten?
Талибан распространен по всей СЗПП и Зоне Племен. Die Taliban sind über die gesamte NWFP und die Stammesgebiete unter Bundesverwaltung verteilt.
У нас есть пропагандистский ролик, который снял Талибан. Wir haben ein Propagandavideo erhalten, das von der Taliban gemacht wurde.
Талибан также расширяет свой доступ в соседний Пакистан. Die Taliban dehnen ihre Reichweite bis in das benachbarte Pakistan aus.
По прошествии семи лет Талибан всё ещё воюет. Die Taliban kämpfen immer noch.
Я уверена, что Талибан располагает самыми эффективными пропагандистскими средствами. Ich bin der Meinung, dass die Taliban eine der effektivsten Propagandamittel hat.
Талибан не мог отвергнуть приглашение провести переговоры в Мекке. Die Taliban konnten eine Einladung zu Verhandlungen in Mekka nicht ausschlagen.
Вместо того, чтобы следовать мятежу, Талибан последовал рассредоточению войск. Statt den Aufständen zuvorzukommen, folgten die Taliban der Truppenstationierung.
Талибан хочет, чтобы дети возненавидели мир, в котором они сейчас живут. Die Taliban will diese Kinder dazu bringen die Welt in der sie gerade leben zu hassen.
Талибан фактически достигает полной изоляции детей от всех остальных источников информации. Tatsächlich erläßt die Taliban für die Kinder eine komplette Sperre aller anderen Informationsquellen.
И что еще произошло - пакистанский "Талибан" взял ответственность за неудавшийся взрыв. Und die Sache war noch, dass die pakistanischen Taliban sich zu dem Anschlag bekannt hatten.
Возрождающееся движение Талибан в местах проживания племен дестабилизировало обстановку в Пакистане. Die in seinen Stammesgebieten wiedererwachten Taliban haben Pakistan destabilisiert.
Теоретически, Саудовская Аравия также обладает экономическим влиянием, чтобы обольстить и обуздать Талибан. Theoretisch verfügen die Saudis auch über die wirtschaftliche Macht, um die Taliban zu locken oder auch zu zügeln.
Сейчас перед Саудовской Аравией стоит вопрос, как посадить Талибан за стол переговоров. Nun ist also die Frage für die Saudis, wie sie die Taliban an den Verhandlungstisch einladen.
В своем расследовании я видела, насколько Талибан усовершенствовал способы вербовки и обучения детей. Bei meiner Recherche habe ich gesehen, dass die Taliban ihre Art und Weise, wie sie Kinder rekrutieren und trainieren, perfektioniert haben.
Талибан начал поспешно отступать, и вздохи облегчения теперь можно услышать даже в Индонезии. Die Taliban sind auf der Flucht und die Seufzer der Erleichterung sind selbst in Indonesien zu hören.
Она включает несколько либерально-демократических принципов, которые Талибан считает нежелательными, если вообще не богохульными. Sie enthält mehrere liberal-demokratische Prinzipien, die viele Taliban anstößig finden, wenn nicht gar gotteslästerlich.
Талибан, посредством школ для смертников, взращивает целое поколение мальчиков, готовых на зверства против гражданского населения. Die Taliban unterhält Schulen für Selbstmordanschläge wo sie eine ganzen Generation von Jungen darauf vorbereiten Kriegsverbrechen gegen Zivilisten zu begehen.
когда же Талибан был свергнут, Западные авторы часто отмечали, что женщины стали снимать свои платки. nach dem Sturz der Taliban verwiesen westliche Journalisten häufig darauf, dass viele Frauen ihre Kopftücher abgelegt hätten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!