Exemples d’usage de "токсичную" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous57 giftig30 toxisch27
Последующее исследование токсичности фуллеренов не подтвердило высокой токсичности "бакиболлс", но показало токсичную реакцию в культурах клеток на вторую группу фуллеренов, называемых "однослойными нанотрубками" (single-wall nanotubes). Eine Folgestudie zur Toxizität von Fullerenen konnte keine wesentliche Toxizität von Buckyballs feststellen, dafür jedoch eine toxische Reaktion in Zellkulturen auf eine zweite Gruppe von Fullerenen - die so genannten "einwandigen Nanoröhren" (SWNTs).
Некоторые из этих фальсификатов содержат токсичные ингредиенты. Einige dieser gefälschten Produkte enthalten Inhaltsstoffe, die giftig sind.
на этот раз с токсичными идеями. Wir tun es dieses Mal mit toxischen Ideen.
Вскоре около 20 000 пингвинов были покрыты токсичной нефтью. Bald waren fast 20.000 Pinguine mit diesem giftigen Öl überzogen.
Самыми опасными будут одновременно мобильные и токсичные наноматериалы. Am gefährlichsten wären Nanomaterialien, die sowohl mobil als auch toxisch sind.
Содержит ли органический картофель меньше токсичных химикатов, чем обычный? Werden organische Kartoffeln tatsächlich mit weniger giftigen Chemikalien als normale Kartoffeln?
Как я уже говорил, эта местность, с человеческой точки зрения, дьявольски токсична. Ich sagte schon, dass diese Umgebung aus menschlicher Sicht toxisch wie die Hölle ist.
Оно вызвано поеданием в сыром виде токсичных корней маниоки голодающими. Sie wird verursacht durch schnelle Zuführung der giftigen Cassavawurzeln in einer Hungersnot.
А это будет способствовать распространению относительно легких форм мутаций наиболее токсичных разновидностей. Das wird zur Ausbreitung von relativ gutartigen Mutationen der toxischsten Varianten beitragen.
А эти собрания - токсичные, ужасные, отвратительные вещи во время рабочего дня. Meetings sind einfach Gift, schlimme, giftige Sachen während des Arbeitstages.
Кроме того, ценность "токсичных активов" остается такой же темной, как и всегда. Zudem bleibt der Wert toxischer Vermögenswerte so nebulös wie eh und je.
Этот всем известный материал - пенопласт, но для меня это токсичная белая штуковина. Dieses Material, das Sie alle kennen, ist Styropur, aber ich halte es eher für giftiges weißes Zeug.
В Европе токсичное сочетание государственных банковских и внешних долгов периферийных стран угрожает расшатать еврозону. In Europa droht eine toxische Mischung aus Staats-, Banken- und Auslandsschulden, die Eurozone aus den Angeln zu heben.
Он искренне верил, а возможно всё ещё верит в то, что антиретровирусы токсичны. Er scheint aufrichtig geglaubt zu haben - und glaubt es vielleicht immer noch - dass antiretrovirale Medikamente giftig sind.
Чтобы получить чёткую и ясную картину финансового здоровья банков неизбежно придётся заниматься оценкой их токсичных активов. Um ein aussagekräftiges Bild von der finanziellen Gesundheit der Banken zu erhalten, ist die Bewertung ihrer toxischen Vermögenswerte unverzichtbar.
Тогда у нас есть возможность выбирать - не покупать продукты, которые содержат опасные, токсичные пластики. Wir haben tatsächlich die Chance, zu wählen, gewisse Produkte mit gefährlichem, giftigem Plastik darin, nicht zu konsumieren.
Но среди всех идей, неумолимым потоком заливающих весь мир благодаря нашей технологии, имеется много токсичных идей. Aber unter all diesen Ideen, die sich dank unserer Technologie unweigerlich in der ganzen Welt verbreiten, sind viele toxische Ideen.
Компании, использующие токсичные материалы, хотят предвидеть, кто из рабочих может быть генетически чувствительным к выбросу токсичных веществ. Unternehmen, bei denen mit toxischen Materialien gearbeitet wird, könnten gegebenenfalls feststellen wollen, welcher der Arbeiter eine genetisch zu bestimmende Empfindlichkeit hinsichtlich giftiger Stoffe aufweist.
До недавнего времени основное внимание американского правительства было сосредоточено на токсичных активах, которые изобиловали в балансовой отчётности. Die die Bilanzen der Banken belastenden toxischen Vermögenswerte standen bis vor kurzem in starkem Maße im Blickpunkt der US-Regierung.
например, красные приливы, представляющие собой скопление токсичных водорослей, перемещающихся по всему океану и наносящих вред неврологической системе. zum Beispiel rote Fluten, das sind Blüten aus giftigen Algen, die durch die Ozeane treiben und neurologische Schäden verursachen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !