Usage examples of "тот факт" in Russian with translation to German

<>
Translations: all573 tatsache312 other translations261
Людей огорчает тот факт, что истина проста. Es verdrießt die Leute, dass die Wahrheit so einfach ist.
Тот факт, что у Обамы нет плана, правдив по сути: Die Vorstellung, dass es Obama an einem Plan fehlt, ist in gewissem Sinne richtig:
Это не скроет тот факт, что Израиль исчерпал односторонние варианты. Sie wird ncht lange verbergen können, daß Israel alle Optionen erschöpft hat, seine Sicherheit einseitig zu erreichen.
Они не отрицали тот факт, что могут возникуть "эксцессы" спекуляции. Sie haben nicht geleugnet, dass es zu einem "Exzess" an Spekulationen kommen könnte, aber sie gingen davon aus, dass strukturelle Aufschwünge durch natürliche Ursachen wieder absterben würden;
Более того, тот факт, что она женщина, является огромным преимуществом. Darüber hinaus ist es ein großer Vorteil, eine Frau zu sein.
ПЕКИН - Тот факт, что в Китае происходит чрезмерная эмиссия валюты, неоспорим. PEKING - Es ist unbestreitbar, dass China zu viel Geld in Umlauf bringt.
А ещё нельзя игнорировать тот факт, что люди постоянно нуждаются в воде. Dabei bleibt unbeachtet, dass inzwischen die Menschen noch immer trinken müssen.
Как вы объясните тот факт, что вещи не складываются, как мы задумали? Wie erklären Sie es, wenn die Dinge sich anders entwickeln als wir vermuten?
И что объясняет тот факт, что это именно то, что вы думаете? Und wie kann man erklären, dass wir auf diese Art denken?
Это указывает на тот факт, что вся жизнь имеет единого общего предка. Dies unterstreicht die Abstammung aller Lebewesen von einem einzigen, gemeinsamen Urahn.
Тот факт, что прав он был чаще, чем не прав, не помог. Da half es denn auch nichts, dass er öfter Recht als Unrecht hatte.
тот факт, что кто-то - индиец, не совсем чёткий, не совсем очевидный. Selbst wenn man Inder ist, ist es nicht offensichtlich.
У меня нет ответа на тот факт, что, по-видимому, существуют плохие технологии. Ich habe keine Antwort darauf, dass ein scheinbar schlechte Technik gibt.
Комментаторов, кстати, позабавил тот факт, что одно из немногих разногласий дня возникло вокруг. Die Kommentatoren fanden es übrigens unterhaltsam, dass die einzige Meinungsverschiedenheit des Tages.
Когда Вы пытаетесь что-то доказать, очень помогает тот факт, что это правда. Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist.
Тот факт, насколько Европу можно сплотить, известен нам из опыта последних нескольких месяцев. Wie stark Europa zusammenhalten kann, wissen wir aus der Erfahrung der letzten Monate.
Пусть каждая из сидящих в этом зале признает тот факт, что нам повезло. Für alle hier in diesem Raum heute, können wir feststellen, dass wir Glück haben.
Вызывает больше опасений тот факт, что у финансируемых исследований нет четкой стратегической цели. Beunruhigender war die augenscheinlich fehlende Strategie hinter der geförderten Forschung.
В "Чудесах Солнечной системы", мы постоянно подчёркивали тот факт, что физические законы универсальны. In "Wonders of the Solar System" haben wir wiederholt betont, dass die Gesetze der Physik universal sind.
Не вызывает сомнений тот факт, что большинство японцев решительно поддерживают альянс США-Япония. Ohne Zweifel unterstützen die meisten Japaner die Allianz zwischen den USA und Japan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!