Sentence examples of "ту же" in Russian
Более того, даже если Меркель возглавит ту же самую политическую коалицию, она будет сильнее поддерживать замыслы еврозоны по поощрению займов мелким и средним предприятиям, а также образовательные программы Евросоюза, такие как Erasmus.
Selbst wenn Merkel wieder die gleiche Koalition anführt, würde sie Programme der Eurozone zur Förderung der Kreditvergabe an Klein- und Mittelbetriebe sowie europäische Bildungsprogramme wie Erasmus stärker unterstützen.
Человек, который не делал бы различий между своим собственным ребенком и неизвестным ребенком в далекой стране - и который чувствовал бы ту же самую любовь и те же самые обязательства по отношению к обоим - уже вряд ли был бы просто человеком.
Ein Mensch, der nicht zwischen seinem eigenen und einem unbekannten Kind in einem weit entfernten Land unterschieden würde - der gegenüber beiden die gleiche Liebe und Verantwortung empfände - wäre wohl kaum mehr ein Mensch.
теперь Германия бессознательно играет ту же роль.
Deutschland spielt jetzt unwissentlich die gleiche Rolle
когда поставим ту же проблему немного по-другому.
kommt, wenn man beginnt über das gleiche Problem, nur etwas anders aufgebaut, nachzudenken.
Цветы и растения представляют ту же концепцию, в расширенном виде.
Blumen und Pflanzen sind das gleiche, erweitert.
Сегодня западные лидеры могут повторить ту же ошибку с Дмитрием Медведевым.
Den westlichen Spitzenpolitikern von heute könnte mit Dimitri Medwedew genau der gleiche Fehler wieder passieren.
Теперь посмотрите, как в ту же игру играет ребёнок с аутизмом.
Vergleichen Sie das mit einem Kind mit Autismus, das das gleiche Spiel spielt.
Если вы умеете отправлять смски, вы можете получить ту же информацию бесплатно.
Wenn Sie wissen, wie man eine SMS verschickt, bekommen Sie die gleichen Informationen für umsonst.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert