Sentence examples of "уборки" in Russian
        Понимаете, вот чем замечательна идея уборки в исскустве:
        Sehen Sie, das ist das Wunderbare an der Kunst-Aufräum-Idee:
    
    
        У них есть весьма своеобразный способ уборки пляжа.
        Und sie haben sehr seltsame Methoden den Strand zu saeubern.
    
    
        Она называется "Искусство уборки" и она, как видете, в основном состоит из картинок.
        Es heißt Kunst Aufräumen, und es ist, wie sie sehen können, mehr oder weniger ein Bilderbuch.
    
    
        По мере продолжения этой генеральной уборки после "великой рецессии" становится понятной одна вещь:
        Während diese Aufräumarbeiten nach der Großen Rezession fortschreiten, ist eines klar:
    
    
        Меня зовут Урсус Верли, и я хотел бы поговорить с вами этим утром о моем проекте "Искусство уборки".
        Mein Name ist Ursus Wehrli, und ich möchte Ihnen heute Morgen gerne von meinem Projekt, Kunst Aufräumen, erzählen.
    
    
        Но перед тем как уйти я бы хотел показать вам то, над чем работаю сейчас - в области схожей с моим методом уборки.
        Aber bevor ich gehe, würde ich Ihnen noch gerne zeigen, woran ich jetzt arbeite - in einem ähnlich Feld meiner Aufräum-Methode.
    
    
        Мне хотелось увидеть какой вклад родного города Лонг-Бийч к проблеме, так что в День Уборки Побережья в 2005 я пошел на Полуостров Лонг-Бийч, в восточный конец нашего длинного пляжа.
        Ich wollte sehen, inwieweit meine Heimatstadt Long Beach zu diesem Problem beiträgt, daher ging ich am Strandsäuberungstag im Jahr 2005 auf die Long Beach-Halbinsel am östlichen Ende unseres langen Strandes.
    
    
        Хотя обстоятельства диктуют, что Бернанке является лучшим кандидатом и должен быть назначен на второй срок, реальная задача заключается в проведении полной интеллектуальной уборки в Совете Федерального Резерва для того, чтобы расчистить пространство для альтернативных экономических точек зрения.
        Obwohl nun Bernanke aufgrund der Umstände der beste Kandidat ist und wieder ernannt werden sollte, liegt die wirkliche Herausforderung darin, dass bei der Fed ein gründlicher intellektueller Frühjahrsputz stattfinden sollte, um Platz für andere wirtschaftliche Ansichten zu schaffen.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert
 
            