Sentence examples of "учился" in Russian with translation "studieren"
        Я учился играть в покер, мне нравится играть в карты.
        Ich habe Poker studiert - ich liebe Glücksspiele.
    
    
        Я был молодым человеком, и я периодически то учился, то бросал институт.
        Ich war ein junger Mann, der mit mehr oder eher weniger Begeisterung studierte.
    
    
        Я тоже хотел стать героем, поэтому много учился и поступил на медицинский факультет.
        Auch ich wollte ein Held sein, also studierte ich angestrengt und schrieb mich für Medizin ein.
    
    
        Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку.
        Dieser hatte in London studiert, wurde im Jemen ausgebildet und bestieg in Amsterdam ein Flugzeug, um Amerika anzugreifen.
    
    
        И на самом деле, мой друг и основатель IDEO, Дэвид Келли, который где-то здесь, учился под его началом в Стэнфорде.
        Tatsächlich hat mein Freund und IDEO-Gründer, David Kelley, der da draußen irgendwo rumrennt, bei ihm in Stanford studiert.
    
    
        Я пошел в магистратуру в Йельском университете, я учился в здании, построенном Ле Корбюзье в стиле, который мы, архитекторы, называем "брутализм".
        Für mein Doktoratsstudium ging ich nach Yale ich studierte in einem Gebäude dieser Art von Le Corbusier, in unserer Branche liebevoll BRUTALISMUS genannt.
    
    
        Я говорю людям, что делать, и я предполагаю, что они будут следовать моим указаниям - потому что я врач, я учился в Гарварде -
        Ich gebe Anweisungen und ich erwarte, dass die Leute diesen Anweisungen folgen weil ich Arzt bin und in Harvard studiert habe.
    
    
        Он был известен, разумеется, благодаря реставрации и расширению Венского Сецессиона Йозефа Ольбриха, и выиграл конкурс, но он также учился у Шванцера в Венском университете технологии, и павильон был для него "исключительно важным местом", где он посещал выставки "почти каждую неделю".
        Nicht nur, weil er Joseph Olbrichs Secession in Wien sensibel umgebaut und erweitert und den Wettbewerb gewonnen hatte, sondern weil er bei Schwanzer an der Technischen Universität Wien studiert hat und der Pavillon für ihn ein "ungeheuer wichtiger Ort" war, an dem er sich "fast jedes Wochenende" die Ausstellungen angesehen hatte.
    
    
        Многие корейцы, особенно те, кто жил или учился на Западе, жалуются на систему, в которой получение работы и назначения на посты происходят "по знакомству", и на огромную роль, которую играют "связи" во всех сферах жизни в Корее, что, с их точки зрения, является одной из неотъемлемых черт корейского общества.
        Viele Südkoreaner, vor allem diejenigen, die in westlichen Ländern studierten oder lebten, beklagen sich über die ,,Günstlingswirtschaft" und die daraus resultierende Bedeutung von "Verbindungen" im täglichen Leben Südkoreas, die als charakteristisches Merkmal der südkoreanischen Gesellschaft empfunden werden.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert

 
            