Sentence examples of "ценная" in Russian with translation "wertvoll"

<>
Ценная информация скорее будет разделена между друзьями, а не знакомыми. Wertvolle Informationen werden eher unter Freunden weitergegeben als unter Bekannten.
Так что это ценная штука, которой мы красим нашу еду. Also ist es eine sehr wertvolle Sache, mit der wir unsere Lebensmittel färben.
многосторонняя система торговли слишком ценная вещь, чтобы допустить ее уничтожение американским президентом, который неоднократно демонстрировал презрение к глобальной демократии и мультилатерализму. Das multilaterale Handelssystem ist zu wertvoll, um es von einem US-Präsidenten zerstören zu lassen, der seine Verachtung für die globale Demokratie und den Multilateralismus wiederholt gezeigt hat.
Каждый человек уникален и ценен. Jeder Mensch ist einzigartig und wertvoll.
Сегодня я получил ценный урок. Heute habe ich eine wertvolle Lektion gelernt.
Ничто так не ценно, как здоровье. Nichts ist so wertvoll wie Gesundheit.
Четыре часа тишины в офисе необычайно ценны. Ihnen vier Stunden störungsfreie Zeit im Büro zu geben, wird unglaublich wertvoll sein.
Вот почему мнения рейтинговых агентств так ценны. Darum sind die Meinungen der Rating-Agenturen so wertvoll sind.
А самый ценный из этих ресурсов - культурный: Doch ist ihr wertvollster Vorzug ein kultureller:
Многие ценные элементы так называемой "старой дипломатии" сохранились: Viele wertvolle Elemente der so genannten Alten Diplomatie bestehen fort:
Ты - один из самых ценных участников нашей команды. Du bist ein sehr wertvolles Mitglied unseres Teams.
Но в ней есть что-то очень ценное, однако. Nichtsdestoweniger beinhaltet diese Idee etwas sehr wertvolles.
Люди в Нигерии носят самые ценные вещи на голове. In Nigeria tragen die Menschen ihren wertvollsten Besitz auf dem Kopf.
и это может стать ценным способом лечения фантомных болей, Sie könnte sich also als wertvolle Behandlungsmethode bei Phantomschmerzen erweisen.
Ваша библиотека содержит много ценных научных книг разных эпох. Ihre Bibliothek enthält viele wertvolle wissenschaftliche Bücher aus verschiedenen Epochen.
Её библиотека содержит много ценных научных книг разных эпох. Ihre Bibliothek enthält viele wertvolle wissenschaftliche Bücher aus verschiedenen Epochen.
В других случаях полиция просто не хотела выдавать ценного агента Zu anderen Zeiten wollte die Polizei ihren wertvollen Agenten einfach nicht verraten.
Такой подход позволяет получить ценную информацию - хотя и сильно запоздавшую. Dieser Ansatz liefert wertvolle Erkenntnisse - und das keinen Augenblick zu früh.
а общественно полезный труд, а также чрезвычайно ценный пояснительный инструмент. Sie ist gesellschaftlich von Nutzen, aber sie ist auch eine extrem wertvolle Erklärungshilfe.
В этом аспекте, ценный урок можно извлечь из опыта Европы. Die Erfahrungen Europas bieten in dieser Hinsicht wertvolle Lehren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!