Sentence examples of "чтобы" in Russian with translation "damit"

<>
Докладчик говорил громко, чтобы все его слышали. Der Referent sprach laut, damit ihn alle hören konnten.
чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым. damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
Чтобы выжить, нужно было работать. Damit er überleben konnte, war es nötig, dass er arbeiete.
Поторопитесь, чтобы мы не опоздали. Beeilt euch, damit wir nicht zu spät kommen.
Поторопись, чтобы мы не опоздали. Beeile dich, damit wir nicht zu spät kommen.
Одно вымерает, чтобы другое выжило. Eine wird aussterben, damit die andere überleben kann.
Он умер, чтобы мы могли жить. Er starb, damit wir leben können.
Говори громко, чтобы все тебя слышали. Sprich laut, damit dich alle hören!
Что нужно, чтобы эта идея заработала? Was muss passieren, damit die Idee Erfolg hat?
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать. Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
Надо переместить синюю, чтобы подвинуть лиловую направо. Erst den Blauen hochbewegen, damit der Violette rechts frei wird.
Я принес сюда немного, чтобы вы почувствовали. Ich habe einige hier, damit sie es erfahren können.
Это - сильно замедленное, чтобы увидеть, что происходит. Das wurde stark verlangsamt, damit Sie die Gelegenheit haben, zu sehen was passiert.
Говори громче, чтобы мы могли тебя понять. Sprich lauter, damit wir dich verstehen können.
Я говорю громко, чтобы все меня слышали. Ich spreche laut, damit mich alle hören.
Докладчик говорит громко, чтобы все его слышали. Der Referent spricht laut, damit ihn alle hören können.
Я говорил громко, чтобы все меня слышали. Ich sprach laut, damit mich alle hören konnten.
Я немного почистил список, чтобы было видно. Ich habe die Liste bereinigt, damit es deutlich wird.
Просто чтобы вы знали, я не доктор Стрейнджлав. Nur damit Sie es wissen, ich bin nicht Dr.Seltsam.
Это необходимо, чтобы отделить себя от окружающей среды. Das ist notwendig, damit es sich von seiner Umwelt abgrenzen kann.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.