Sentence examples of "шанхая" in Russian with translation "shanghai"

<>
Translations: all70 shanghai54 schanghai16
Только 20 корпоративных облигаций в настоящее время котируются на биржах Шанхая и Шэньчжэня. Tatsächlich werden zur Zeit in Shanghai und Shenzhen Obligationen von nur 20 Unternehmen gehandelt.
И мне кажется, что и Сьюзан Бойл и продавщица овощей из Шанхая отличаются от существующего стереотипа. Ich schätze mal dass sowohl Susan Boyle als auch die Gemüsehändlerin in Shanghai zum Anderssein dazugehören.
15-летние студенты из Шанхая недавно заняли первое место по математике и чтению согласно стандартизированным метрикам PISA. In der standardisierten PISA-Einstufung erreichten die 15-jährigen in Shanghai in Mathematik und Lesen kürzlich weltweit den ersten Platz.
Будучи мэром Шанхая, он однажды наказал служащих своего туристического бюро тем, что заставил их мыть городские общественные туалеты. Als Bürgermeister von Shanghai hat er einst die Belegschaft des Touristenbüros zur Ordnung gerufen, indem er sie die öffentlichen Toiletten der Stadt selbst putzen ließ.
В результате жители Шанхая имеют реальный доход, в два раза превышающий доход жителей северо-западных регионов Китая и на 60% превышающий доход жителей его юго-западной части. Dadurch genießen die Einwohner in Shanghai ein zweimal größeres Realeinkommen als diejenigen im Nordwesten Chinas und bekommen 60% mehr als die Bevölkerung im Südwesten.
Альберт Гор восхитительно продемонстрировал, как повышение уровня моря на 20 футов (шесть метров) приведет к практически полному затоплению Флориды, Нью-Йорка, Голландии, Бангладеша и Шанхая, даже притом, что по оценкам Организации Объединенных Наций повышение уровня моря будет в 20 раз меньше, и этого не произойдет. Al Gore veranschaulichte bekanntlich, wie der Anstieg der Meeresspiegel um sechs Meter Florida, New York, Holland, Bangladesch und Shanghai fast vollständig überfluten würde, obwohl die Vereinten Nationen schätzen, dass der Anstieg 20-mal geringer ausfallen und keine derartigen Folgen haben wird.
Когда суд, наконец, признает Бо виновным - а он обязательно признает - Бо, скорее всего, будет приговорен к тюремному заключению, вроде того, которое получил бывший секретарь парткома Шанхая Чэнь Лянъюй, которого осудили на 18 лет, или бывший секретарь горкома Пекина Чэнь Ситун, который был приговорен к 16 годам. Wenn das Gericht Bo schließlich für schuldig befindet - was außer Zweifel steht - kann er vermutlich mit einer Gefängnisstrafe ähnlich der des früheren Parteisekretärs von Shanghai, Chen Liangyu, rechnen, der 18 Jahre erhielt, oder des früheren Parteisekretärs von Peking, Chen Xitong, der zu 16 Jahren verurteilt wurde.
Недавно я побывал в Шанхае, Ich war vor kurzem in Shanghai.
Я была представителем компании "Шанхай Экспо". Ich habe die Expo in Shanghai repräsentiert.
Евреям в Шанхае в этом отношении повезло. Das war gut für die Juden von Shanghai.
Мы решили бесплатно передать 1000 велосипедов Шанхаю. Wir spenden Shanghai 1000 Fahrräder.
Как я сказал, и Шанхай и Копенгаген - портовые города. Wie gesagt, Shanghai und Kopenhagen sind beide Hafenstädte.
ШАНХАЙ - В любой стране макроэкономическая ситуация напоминает проточную воду. SHANGHAI - Man kann die makroökonomische Lage innerhalb eines Landes mit einem Fließgewässer vergleichen.
"Шанхай - город с самым большим в мире числом небоскрёбов". "Shanghai ist die Stadt mit den meisten Wolkenkratzern der Welt."
В Шанхае, как говорят, люди более предприимчивы, чем в Пекине. Den Menschen in Shanghai wird nachgesagt, sie seien unternehmerischer als die Menschen in Peking.
Сейчас SAP имеет офисы в Пекине, Шанхае, Гуаньчжоу, Чэнду и Даляне. Bisher ist SAP in Peking, Shanghai, Guanzhou, Chengdu und Dalian präsent.
Он тянется на 1793 км, соединяя Пекин с Ханчжоу и Шанхаем. Er war 1972 km lang, verband Beijing mit Hangzhou und Shanghai.
ШАНХАЙ - Последняя сверхдержава-конкурент Соединенных штатов, Советский Союз, развалилась в 1991. SHANGHAI - Die letzte mit den USA rivalisierende Supermacht, die Sowjetunion, brach 1991 zusammen.
В соответствии с последним исследованием программы PISA, возглавляет международную таблицу Шанхай. An der Spitze der internationalen Rangliste laut der letzten PISA-Studie steht der Shanghai-Distrikt von China.
Передвигаться на автомобиле по Сан Паоло, Дубаи и Шанхаю не стало проще. Es ist gewiss nicht einfacher geworden, durch Städte wie São Paulo, Dubai und Shanghai zu fahren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.