Sentence examples of "электрическими" in Russian

<>
Весь магнетизм порождается электрическими зарядами и токами. Der einzige Magnetismus rührt von elektrischen Ladungen und Strömen her.
У них есть электрические сигналы. Sie haben elektrische Signale.
где можно распознать электрический сигнал, Dort spüren Sie das elektrische Signal.
Самый знакомый нам заряд - электрический. Die bekannteste Ladung ist die elektrische.
Новые способы построения электрического транспорта. Neue Arten, elektrische Beförderung umzusetzen.
Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно. Elektrische Säge, Bohrmaschine - total eklig.
Я говорил, что электрические стимуляторы нередки. Ich habe bereits gesagt, dass elektrische Stimulatoren nicht selten sind.
информация записывается в виде электрических импульсов. Information ist in der Form von elektrischen Impulsen geschrieben.
У них различные электрические и магнитные свойства. Sie besitzen verschiedene elektrische und magnetische Eigenschaften.
То что мы имеем - это электрический велосипед. Was wir haben ist ein elektrisches Veloziped.
Затем электрический утюг, не менее важное изобретение. Das elektrische Bügeleisen, auch sehr groß.
А теперь можно рассказать об электрической нагрузке. Und wir können über Dinge wie elektrische Last sprechen.
Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс. Der Punkt ist immer dann sichtbar, wenn eine Zelle elektrische Impulse abfeuert.
Нервные клетки генерируют электрические импульсы, которые взаимодействуют с молекулами мозга. Die Nervenzellen erzeugen elektrische Impulse, die mit den Molekülen des Gehirn interagieren.
Сначала появился электрический вентилятор, это был вентилятор образца 1890 года. Das erste war der elektrische Ventilator - das war der elektrische Ventilator von 1890.
Некоторые люди чувствуют облегчение от электрических стимуляторов, имплантированных в мозг. Einige Leute haben Trost in elektrischen Stimulatoren gefunden, die ins Gehirn implantiert werden.
Во Франции Кулон открыл тот же закон для электрических зарядов. In Frankreich fand Coulomb dasselbe Gesetz für elektrische Ladungen.
Довольно много общего у развития интернета с развитием электрической промышленности. Es gibt eine Menge Ähnlichkeiten zwischen dem Internet und der elektrischen Industrie.
У них либо идентичные или очень похожие электрические и магнитные свойства. Sie haben entweder identische oder sehr ähnliche elektrische und magnetische Eigenschaften.
В момент взаимодействия нейронов химическая реакция выделяет электрический импульс, подающийся измерению. Wenn diese Neuronen interagieren, sendet eine chemische Reaktion einen elektrischen Impuls aus, der gemessen werden kann.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.