Sentence examples of "Даже" in Russian with translation "hasta"

<>
все стало национальным, даже личным. todo se ha vuelto nacional, hasta personal.
И даже не облагалось налогом. Hasta era deducible de los impuestos.
Даже кошки смотрели это видео. Hasta los gatos vieron este video.
Даже Рамсфелд пытается быть примирительным! ¡Hasta Rumsfeld está tratando de ser conciliador!
Даже я понимаю это предложение. Hasta yo entiendo esta frase.
Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима. Es inaceptable hasta la más pequeña probabilidad de que ocurra una catástrofe global.
И даже этого не будет достаточно. Y hasta eso no era suficiente.
Даже моя бабушка может отправить СМС. Hasta mi abuela puede mandar un SMS.
Даже случайное мертвое животное, к сожалению. A veces, hasta un animal muerto, por desgracia.
Была оспорена даже его учебная программа. Hasta se llegó a cuestionar su plan de estudios.
даже у акционеров имеются агентские проблемы. hasta los accionistas tienen problemas de representación.
Даже войну можно преподнести как новый товар. Hasta la guerra se puede mostrarse como un producto nuevo.
Даже Швейцария вступила в процесс ослабления франка. Hasta Suiza está interviniendo para debilitar el franco.
Разворот на Западе возможен, и даже вероятен. Una reversión en Occidente es posible, quizás hasta probable.
Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины. Hasta los acérrimos en el movimiento verde usan lavadoras.
Чёрт подери, даже книги здесь сделаны из растений. ¡Si es que hasta los libros están hechos de plantas!
На сей раз пал даже этот последний оплот. Esta vez, hasta ese último bastión ha caído.
на самом деле, они, возможно, даже уменьшают ее. de hecho, hasta pueden reducirla.
Мы находим десятки тысяч, даже сотни тысяч вирусов. Encontramos decenas de miles y hasta cientos de miles.
Даже мои друзья-коммунисты всегда вели себя безупречно". Hasta mis amigos comunistas siempre tuvieron una actitud impecable".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!