Sentence examples of "К сожалению" in Russian with translation "lamentablemente"

<>
к сожалению, они плохо организованы. lamentablemente, están mal organizados.
К сожалению, скандинавское лето короткое. Lamentablemente, el verano escandinavo es corto.
К сожалению, такая опасность слишком реальна. Lamentablemente, este peligro es muy real.
Но, к сожалению, ситуация гораздо сложней. Pero la situación es, lamentablemente, más compleja.
К сожалению, это дорога в гетто. Lamentablemente, ése es un camino para el gueto.
К сожалению, это не останавливает людей. Lamentablemente, eso no ha impedido que haya quien lo intente.
Ответ, к сожалению, такой - плохо выполняет. La respuesta es, lamentablemente, una calificación de reprobado.
К сожалению, пока это не возможно. Lamentablemente, eso todavía no es así.
К сожалению, это то, куда движется еврозона. Lamentablemente, parece que la eurozona se dirige a ese lugar ambiguo.
к сожалению, кажется, что это не так. lamentablemente, no parece ser así.
К сожалению, для празднования нет особого повода. Lamentablemente, hay poco que celebrar.
К сожалению, я не зарабатываю много денег. Lamentablemente no gano mucho dinero.
К сожалению, простых решений здесь не существует. Lamentablemente, no hay respuestas simples.
К сожалению, его имя история не сохранила. Lamentablemente está en el anonimato, no se menciona su nombre.
Но, к сожалению, этого может быть недостаточно. Lamentablemente, puede que no sea suficiente.
К сожалению, ей снова назначают операцию и химиотерапию. Lamentablemente, es sometida otra vez a cirugía y a quimioterapia.
К сожалению, Израилю не хватает целостной региональной стратегии. Lamentablemente, Israel carece de una estrategia regional coherente.
К сожалению, в 2005 году реформа была свернута. Lamentablemente, en 2005 la reforma quedó paralizada.
К сожалению, МВФ виновен не только в высокомерии. Lamentablemente, el FMI es culpable de algo más que arrogancia.
К сожалению, влияние этих стран и регионов невелико; Lamentablemente, el peso de esos países y regiones es pequeño;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.