Usage examples of "Сожалеть" in Russian with translation to Spanish

<>
И тогда мы снова, возможно, будем сожалеть о том, что времена менялись недостаточно быстро. Además, podríamos llegar a lamentar que no cambiaran con la rapidez suficiente.
Не пришлось когда-либо сожалеть об этом? Te has arrepentido de ello alguna vez?
Вы, так же как и я, можете сожалеть о таких социальных настроениях, но миф о польском крестьянине-единоличнике, как о герое, стоящем на пути коммунистической коллективизации на своем маленьком частном наделе, кажется неискоренимым, хотя он и безоснователен. Se pueden deplorar esos sentimientos sociales, como hago yo, pero el mito del héroe campesino polaco que se enfrenta a la colectivización comunista en su pequeña parcela privada parece ser imposible de erradicar, incluso si no merece ser mito.
Вы будете сожалеть больше в том случае, если опоздали на три минуты, чем если бы опоздали на 20. Lo lamentarás mucho más si pierdes el vuelo por 3 minutos que por 20.
Свергнутый тунисский диктатор теперь должен сожалеть, что его силы безопасности не арестовали и не заключили в тюрьму Буазиза, вместо того чтобы позволить ему совершить прилюдное самосожжение. El derrocado dictador tunecino debe de lamentar ahora que sus fuerzas de seguridad no detuvieran a Bouzizi y lo encarcelasen, en lugar de permitir su autoinmolación.
Получается, что воображаемая альтернатива заставляет вас сожалеть о решении, которое вы приняли, и это сожаление уменьшает удовлетворение, которое вы испытываете от своего выбора, даже если это был хороший выбор. Lo que ocurre es que esta alternativa imaginada te induce a lamentar la decisión que hiciste, y este remordimiento le resta a la satisfacción que obtienes de la decisión que hiciste, aun cuando la decisión haya sido buena.
К сожалению, рейс уже заполнен. Lo lamento, el vuelo ya está lleno.
Сейчас я сожалею об этом. Ahora eso me hace sentir mal.
Я не сожалею ни о чём. No me arrepiento de nada.
Я сожалею, что обманул тебя. Lamento haberle engañado.
о чем я очень сожалею lo que siento mucho
Том уже сожалеет о том, что сделал. Tom ya está arrepentido por lo que hizo.
Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал? ¿Por qué lamentas algo que no has hecho?
К сожалению, эта история всей планеты. Lo siento, es un tema mundial.
Я не сожалею о том, что сделал. No me arrepiento de lo que hice.
Оглядываясь в прошлое, я ни о чем не сожалею. En retrospectiva, no lamento nada.
"Я очень сожалею" - говорил он пораженным зрителям. "Lo siento mucho" dijo a los sorprendidos espectadores.
Для меня это было ужасным потрясением, потому как до этого момента я гордилась тем, что никогда, ни о чем не сожалела. Y todo esto fue muy impactante para mí, porque antes de esta situación me enorgullecía de no tener nada de que arrepentirme.
Сожалею о том, что не учился в школе усерднее. Lamento no haber estudiado más en la escuela.
Сожалею, но этой ночью я должен поработать. Lo siento pero esta noche debo trabajar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!