Verwendungsbeispiele von "Химики" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle26 químico24 química2
Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями. Los químicos investigan las moléculas para estudiar enfermedades.
Как химики, мы не привыкли к глубоким вопросам каждый день. Como químicos no estamos acostumbrados a preguntas profundas cotidianas.
Химики приступили к работе и разработали бактерицид, который начал широко использоваться в подобных системах. Y los químicos se pusieron a trabajar y desarrollaron un bactericida que llegó a ser ampliamente usado en estos sistemas.
Но он видел, как физики и химики становились поставщиками оружия массового уничтожения в начале 20ого века. Pero vio cómo físicos y químicos se volvieron proveedores de armas de destrucción masiva a principios del siglo XX.
В течение нескольких последующих лет многие авторитетные химики и инженеры данной области говорили, что наша работа должно быть ошибочна. Durante varios años, muchos de los químicos e ingenieros más respetados dijeron que nuestro trabajo había de ser incorrecto.
Как химик, я хотел сказать: Por eso, como químico, yo quería decir:
Я думаю, что ее нежелание строить модели происходило еще и оттого, что химиком она не была, а Полинг - был. Y creo que parte de la razón por la que no quería construir modelos era que no era una química, mientras que Pauling sí lo era.
Антуан Лавуазье был французским химиком. Antoine Lavoisier fue un químico francés.
В прошлом году сотни добровольцев - биологов и химиков - со всех концов света работали вместе над секвенированием геномов паразитических организмов, вызывающих самые распространенные в странах третьего мира инфекции - сонную болезнь, лейшманиоз и болезнь Чагаса. El año pasado cientos de investigadores voluntarios en biología y química de todo el mundo trabajaron juntos para secuenciar el genoma del parásito responsable de algunas de las peores enfermedades del mundo en desarrollo:
Это страница из рабочей тетради химика, окей? Esta es una página del cuaderno de un químico, ¿bien?
Среди своих коллег, мы не были лучшими химиками. No éramos los mejores químicos en el cuarto.
Пятый хотел стать химиком, чтобы открыть лабораторию по производству кокаина. El quinto quería ser químico para poder establecer un laboratorio de cocaína.
Это то, как я запоминаю, что мне нужно как химику. Esto me recuerda lo que necesito como químico.
Имея это в виду, как химик, я задался вопросом, навязанным биологией: Teniendo eso en mente, como químico, quería formularme la pregunta frustrada por la biología:
Слово газ было придумано в 1600 году датским химиком по имени Ван Гельмонт. El gas es un invento del 1600 del químico holandés van Helmont.
Я неорганический химик и мои друзья и коллеги различают органический, живой мир, и неорганический, мёртвый мир. Como químico inorgánico, con mis amigos y colegas hacemos la distinción entre el mundo orgánico, vivo, y el mundo inorgánico, muerto.
Химик Дальтон первым подтвердил существование атомов, а инженер Сади Карно впервые подтвердил правильность второго закона термодинамики. El químico Dalton fue el primero que presentó pruebas de la existencia del átomo y el ingeniero Sadi Carnot aportó las primeras evidencias de la segunda ley de la termodinámica.
И уж точно ни Крик, ни я не были химиками, так что мы пытались построить модель. Y ciertamente, ni Crick ni yo eramos químicos, así que tratamos de construir un modelo.
Проблема с химиками - а заодно и огромное преимущество - в том, что мы любим концентрироваться на наших элементах. El problema con los químicos, y esto también es una gran ventaja, es que nos gusta centrarnos en los elementos.
Макс Перутц - химик из Вены - приехал в Кембридж в 1935 году, чтобы работать в качестве аспиранта у Бернала. Max Perutz, un químico graduado en Viena, llegó a Cambridge en 1935 para trabajar como estudiante de postgrado con Bernal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!