Usage examples of "Холодная" in Russian with translation to Spanish

<>
Вода в озере очень холодная. El agua del lago está muy fría.
"Холодная война" дала ответ всем. La victoria de la Guerra Fría ofreció la respuesta a cada uno de ellos.
Холодная война закончилась поколение назад; La Guerra Fría terminó hace una generación;
Она была мертвенно холодная на ощупь. Era frío como si estuviera muerto.
В самом деле, неужели грядет новая Холодная Война? En efecto, ¿una nueva Guerra Fría está surgiendo amenazadoramente?
К 2001 году холодная война уже давно закончилась. Para 2001, la Guerra Fría ya había terminado hacía rato.
В результате холодная война - сорокалетняя глобальная война - стала реальностью. En consecuencia, la Guerra Fría, una contienda global de cuatro décadas de duración, se convirtió en una realidad.
Поэтому из-за расширения НАТО холодная война осталась незаконченной. Así, vemos que la expansión de la OTAN ha dejado inacabada la Guerra Fría.
Когда окончилась холодная война, казалось умным назвать это "концом истории". Cuando terminó la Guerra Fría, parecía inteligente decir que se trataba del "fin de la Historia".
Но когда закончилась холодная война, также закончился и его догматизм. Pero, con el fin de la Guerra Fría, también terminó su dogmatismo.
Холодная война завершилась тихо, а затем последовал распад советской империи. La Guerra Fría acabó tranquilamente, y tras ella se fue desmantelando el imperio soviético.
Когда бушевала Холодная война, один блок или другой поддерживал слабые государства. Cuando la Guerra Fría estaba en pleno apogeo, un bloque o el otro apuntalaban a los estados débiles.
Холодная война была выиграна, благодаря совместному использованию жесткой и мягкой силы. La guerra fría se ganó con una mezcla de poder duro y suave.
Холодная война пришла к мирному концу благодаря реализму, предусмотрительности и силе воли. La Guerra Fría tuvo un final pacífico gracias al realismo, la capacidad previsora y la fuerza de voluntad.
В Восточной Азии, в отличие от этого, холодная война еще не полностью закончена. Por el contrario, en el Extremo Oriente la Guerra Fría no ha terminado por completo.
Холодная война - третий глобальный конфликт двадцатого века - не является исключением из этого правила. La Guerra Fría, el tercer conflicto más importante del siglo XX, no es una excepción a la regla.
Участки карты, отмеченные синим и зелёным, говорят о том, что вода там действительно холодная. Donde está azul y verde significa que el agua es muy fría.
Арон предпочитал выставить приятелей интеллектуалов паникерами, чем признать, что Холодная Война может закончиться ядерным уничтожением. Aron prefería demonizar a sus colegas intelectuales como alarmistas antes que reconocer que la guerra fría podía acabar en un holocausto nuclear.
Кроме того, хотя холодная война закончилась двадцать лет назад, Южная Корея и Китай остаются разделенными народами. Además, aunque la Guerra Fría acabó hace dos decenios, Corea del Sur y China siguen siendo naciones divididas.
Холодная Война, подъем маоистского Китая и война в Корее - все это сделало Японию необходимой для США. La Guerra Fría, la consolidación de la China maoísta y la Guerra de Corea, hicieron que Japón resultara indispensable para Estados Unidos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!