Sentence examples of "авария" in Russian with translation "accidente"

<>
Авария и побег в Лихтенберге Huida del lugar de un accidente en Lichtenberg
Та мотоциклетная авария стоила ему жизни в 1995. Aquel accidente de moto le costó la vida en 1995.
Авария на Фукусиме не меняет ни одного из этих факторов. El accidente de Fukushima no modifica ninguno de estos parámetros.
Авария на Фукусиме произошла в результате землетрясения и цунами беспрецендетного масштаба. El accidente de Fukushima lo originó un terremoto y un tsunami de una severidad sin precedentes.
Действительно, в среднем через день в Китае случается крупная авария, результатом которой является загрязнение воды. De hecho, en promedio, China sufre un accidente importante de contaminación del agua cada dos días.
И в течение следующих 38 лет та авария была единственным интересным фактом в моей истории болезни. Y durante los siguientes 38 años ese accidente fue el único episodio médico interesante que me había pasado.
В Фукусиме некоторые люди, кажется, забывают, что авария произошла в результате двух природных катастроф беспрецедентной силы, которые повлекли за собой смерти десятков тысяч человек. En Fukushima, algunas personas parecen olvidar que el accidente se debió a dos catástrofes naturales de un alcance sin precedentes, que provocaron la muerte de decenas de miles de personas.
Второму кризису непосредственно предшествовала авария в марте 1979 года на ядерном реакторе на Трехмильном острове в штате Пенсильвания, с новой силой всколыхнувшая антиядерное движение. La segunda crisis tuvo su precedente inmediato en el accidente del reactor nuclear de Three-Mile Island en Pennsylvania en marzo de 1979, el cual dio nuevas fuerzas al movimiento antinuclear.
Возможно авария на Чернобыльской АЭС, которая произошла в этот месяц 20 лет назад, даже в большей степени, чем начало моей перестройки, явилась реальной причиной распада Советского Союза пять лет спустя. El accidente nuclear en Chernobyl, del que este mes se cumplen 20 años, fue tal vez -incluso más que la perestroika iniciada por mi gobierno- la verdadera causa del colapso de la Unión Soviética.
Вы не знаете, как далеко находится улица, не знаете, прямо ли вы идете и вам слышно, как мимо туда-сюда пролетают машины, а у вас за спиной авария, из-за который вы, собственно, здесь и оказались. No saben qué tan lejos está la vía ni si van derecho, oyen los autos que zumban por todas partes y recuerdan haber tenido un horrible accidente que los dejó en esta situación.
Были выявлены основные причины аварии. Ya se han identificado las principales del accidente.
Болезней сердца, рака, автомобильной аварии? ¿Una enfermedad cardíaca, cáncer un accidente de tránsito?
Полицейский обвинил таксиста в аварии. El policía culpó al taxista por el accidente.
Двенадцать человек пострадали в аварии. Doce personas resultaron heridas en el accidente.
Мы все оплакивали погибших в аварии. Todos lloramos por la gente que perdió la vida en el accidente.
Он потерял зрение из-за аварии. Perdió la vista en el accidente.
Я повредил правую ногу в аварии. Me lesioné la pierna derecha en el accidente.
Кто понесёт ответственность за эту аварию? ¿Quién tendrá la responsabilidad de ese accidente?
Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным. La capacitación para responder a accidentes graves era inadecuada.
25-летний мужчина серьезно пострадал в автомобильной аварии. Un joven de 25 años gravemente herido en un accidente de tráfico
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!