Verwendungsbeispiele von "возможных" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Существует три возможных сценария дальнейшего развития событий: Hay tres posibles situaciones hipotéticas:
Реальное развитие требует изучения всех возможных связей: El verdadero desarrollo exige que se exploren todos los vínculos posibles:
Обычная вакцина работает против 3 возможных штаммов. Normalmente consigues una vacuna trivalente en contra de tres posibles cepas virales.
Есть два возможных пути к этому мячу. Aquí hay dos caminos posibles para hacerlo.
1,8 правильных ответов из пяти возможных. un 1,8 de respuestas correctas en 5 posibles.
И этому факту есть множество возможных объяснений. Y creo que hay muchas posibles explicaciones para esto.
Я расскажу о проблеме и её возможных решениях. Quiero hablar del problema y de unas posibles soluciones.
А как насчёт возможных убытков самого счёта замещения? ¿Qué hay de las posibles pérdidas sufridas por la Cuenta de Sustitución?
Существует несколько возможных объяснений для отрицательного воздействия антиоксидантных добавок. Existen varias explicaciones posibles para el efecto negativo de los complementos antioxidantes.
Растущее негативное отношение может иметь наихудший результат из возможных: Un mayor sentimiento negativo podría tener el peor resultado posible:
В данной идее можно увидеть два возможных варианта действий. Este razonamiento tiene dos posibles implicaciones de política.
Национальная инженерная академия определила несколько возможных путей решения данных проблем. La Academia Nacional de Ingeniería identificó algunas posibles respuestas.
И почему она так отличается от возможных сценариев, прогнозируемых экономистами? ¿Y por qué es tan diferente de los escenarios posibles que ven los economistas financieros internacionales?
Я собираюсь рассказать вам о возможных путях преодоления этой проблемы. Voy a compartir con Uds algunas maneras posibles de solucionar el problema.
Мы постараемся сделать лучшее шоу из возможных с самыми разнообразными песнями; Intentaremos dar el mejor show posible con una buena variedad de canciones;
Очевидно, что ресурсы, необходимые для таких поисков, пропорциональны числу возможных ответов: Obviamente, los recursos necesarios para tales búsquedas son proporcionales al número de respuestas posibles:
Наши инвестиции в попытки предотвратить пандемии гриппа влияют на распределение возможных результатов. Nuestra inversión para intentar prevenir una gripe epidémica esta afectando la distribución de posibles resultados.
Недопущение возобновления гонки вооружений в Латинской Америке кажется наилучшей из возможных идей. La de detener la incipiente carrera de armamentos en América Latina es la mejor idea posible para ello.
Это означает достижение своих жизненных целей с помощью наилучших из возможных средств. Esto implica alcanzar los propios objetivos de vida utilizando los mejores medios posibles.
Однако существует множество возможных причин того, почему люди принимают участие в выборах. Pero hay muchas razones posibles para votar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!