Sentence examples of "вольный перевод" in Russian

<>
Он был арестован за перевод 8 миллионов долларов, которые поступили на некоторые сберегательные счета, которые принадлежали ему и его семье. Fue arrestado porque habían transferencias de 8 millones de dólares que habían ido a parar a varias cuentas inactivas que pertenecían tanto a él como a su família.
Нам дали маленький радиоприемник, и мы могли слушать перевод его учения. Nos dieron una pequeña radio FM para que pudiéramos escuchar la traducción de sus enseñanzas.
Конечно, мы схитрили, чтобы сделать перевод столь же хорошим, как и профессиональный. Claro, hay un truco en esto para lograr traducciones tan buenas como las profesionales.
перевод с одного языка на другой. Podrá traducir de una lengua a otra.
И истинный перевод "cogito ergo sum" - "Я перемешиваю, значит, я существую" Y la traducción más apropiada de "cogito ergo sum" es "Agito las cosas, luego existo".
По мере продвижения, мы даём всё более сложные предложения на перевод. Y después que usen el sitio les vamos a ir dando oraciones más y más complejas.
Этот человек начинает с извинений за машинный перевод. La persona empieza disculpándose por tratarse de una traducción automática.
Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там. Últimamente las computadoras están traduciendo algunas oraciones aquí y allá.
Если у вас нет мозгового представления звуков слов - этот перевод не имеет смысла. Si usted no tiene una representación cerebral de los sonidos de las palabras entonces la traducción no tiene sentido.
Почему бы не использовать машинный перевод? ¿Por qué no usar traducción automática?
Можно заплатить профессиональным переводчикам за перевод интернета. Le podríamos pagar a traductores profesionales.
К сожалению, это машинный перевод страницы. Desafortunadamente, es una traducción automática de la página.
Печатаете, что хотите, и она выдает перевод. Le ingresan lo que quieren y entrega la traducción.
Итак, машинный перевод не очень хорош. O sea, las traducciones automáticas no son muy buenas aún.
Меня поразила одна замечательная мысль во время чтения его рассказа, о том, что меня так увлёк в это потрясающее, яркое путешествие перевод. Lo que me impactó de sobremanera durante una de mis sesiones con la novela fue que me di cuenta de que me estaban atrapando las imágenes de este vívido viaje en la traducción.
Что вы действительно хотите - что я действительно хочу, это со временем иметь возможность нажать кнопку и поставить это в очередь на живой перевод. Lo que realmente ustedes quieren, lo que yo quiero, es tener la posibilidad de presionar un botón y tener esto pendiente para que una persona pueda traducirlo.
Но позже мы получили денежный перевод на 10 тысяч долларов - по настоящему хороший парень. Pero luego tuvimos una transferencia de $10.000, un hombre muy agradable.
Во-первых, перевод интернета. La primera es traducir la Web.
Если вы пользуетесь Google Chrome и заходите на китайский сайт, сверху вы заметите такой очень симпатичный квадратик, который автоматически определяет, что веб-страница на китайском языке и очень быстро по щелчку мышки даст вам перевод этой веб-страницы. Si usan Chrome de Google y van a un sitio de lengua china, observan este cuadro muy lindo en la parte superior, que automáticamente detecta que la página está en chino y muy rápidamente, con un clic le dará una traducción de la página.
Но имеется более точный перевод. Pero hay una mejor traducción.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.