Ejemplos de uso de "воля ваша" en ruso con traducción al español

<>
Ваша работа - развлекательные комплексы и места отдыха. Tu trabajo es ampliamente sensual, inclusive hedonista.
А в чем заключалась воля Бога? ¿Cuál era la voluntad de Dios?
Мне нужна ваша фамилия. Necesito tu apellido.
Житейская мудрость есть нравственная воля поступать правильно и нравственный навык понимания, что есть правильный поступок. La sabiduría práctica es la voluntad moral de hacer lo correcto y la habilidad moral de discernir qué es lo correcto.
"Если вам кажется бедной ваша будничная жизнь, вините не жизнь, а себя, "Si tu cotidianidad parece pobre, no la culpes a ella, sino a tí mismo.
Политическая воля должна быть мобилизована для мобилизации ресурсов. Pero la voluntad política debe ser movilizada para poder movilizar los recursos.
Что такое вы можете начать считать сегодня, что будет значимо в вашей жизни будь то ваша трудовая или деловая жизнь? ¿Qué cosa pueden empezar a contar hoy que realmente tenga sentido en sus vidas, ya sea en su vida laboral o en la empresarial?
Потому что потребовалась воля, чтобы всё сделать правильно. Porque requirió la voluntad de hacer lo correcto.
Оказание, потому что ваша задача предоставить своим клиентам - как деловым людям - ощущение, что ваше предложение аутентично. Suministrar, porque tienes que llegar a tus consumidores - como gente de negocios - que perciban tus ofertas como auténticas.
"Тот, кто видел меня, видел Бога", - это потому что они настолько всецело стали Божьим инструментом, стали частью Божьей энергии, что воля Божья стала явной через них, и они действовали не от себя и не от своего эго. "Quien me ha visto, ha visto a Dios", es porque se han convertido en un instrumento de Dios, son parte del hálito de Dios, y así la voluntad de Dios se manifestó a través de ellos ya que no actuaban desde sí mismos y desde su ego.
Ваша ценность не основана на ваших ценных вещах, она основана на совершенно другом наборе вещей. Tu valor no se basa en el valor de tus bienes, Se basa en algo totalmente distinto.
Я занимаюсь этим уже на протяжении тридцати лет, и за это время я увидел как способность, обязательства, воля правительства отклонились от заданной линии, и пока я не вижу с их стороны возвращения к необходимому уровню. He estado en esto durante 30 años y en ese tiempo he visto la capacidad, el compromiso, la voluntad del gobierno de hacer que esto disminuya y no veo un resurgimiento en este momento.
Это знак говорил, что ваша семья принесла пожертвования на благо родины в прошлом. esto en realidad tiene un valor simbólico, un valor emblemático, que habla sobre el gran sacrificio que ha hecho tu familia en el pasado.
Не экскрементов, не тела, не рта, грязного, смердящего перегаром, в этом была воля и намерение, сила и цель. No solamente de excremento, no sólo superficie y orificio desaseado, vahos de ron, había una voluntad en ello, e intención, poder y propósito.
Печально и неприятно об этом говорить, но ваш муж может уйти от вас, ваша девушка может изменять, ваши головные боли могут быть серьезнее, чем вы думали, вашу собаку может сбить машина на дороге. Es triste, y no es agradable hablar de esto, pero tu esposo podría dejarte, tu novia podría engañarte, tus dolores de cabeza podrían ser algo más serio de lo que pensabas, o tu perro podría ser atropellado por un coche en la calle.
Поскольку эта добрая воля неосознанно подхватывается другими людьми и создает доверие, а доверие создает много хороших рабочих взаимоотношений. Porque esta buena voluntad inconscientemente es tomada por otras personas y eso genera confianza y la confianza genera muchas relaciones que funcionan bien.
Это ваша кожа. Esta es su piel.
Так что воля к правильным поступкам так же важна, как и нравственный навык импровизации и нахождения исключений из правил. Y entonces la voluntad de hacer lo correcto es tan importante como la habilidad moral para improvisar y hacer la excepción adecuada.
Просто признайтесь, что эта Ваша частичка проявляется, когда Вы улыбаетесь, и те из нас, кто знают о ней, рады отметить её мимолётом. Sólo acepta, por favor, que esta parte de ti se escapa con tu sonrisa, y los que la notamos estamos felices de captarla a la pasada.
Свободная воля - наше благословение и проклятие. Hemos sido bendecidos, o maldecidos, con el libre albedrío.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.