Sentence examples of "восточной европой" in Russian with translation "europa del este"
Кроме того, по сравнению с Восточной Европой 1989 года, на Ближнем Востоке в 2011 году отсутствуют какие-либо внешние структуры стабилизации, такие как НАТО и Европейский Союз, которые бы могли оказать влияние на проведение внутренних реформ, предлагая перспективы членства.
Más aún, en comparación con Europa del Este en 1989, el Oriente Próximo de 2011 carece de estructuras exteriores de estabilización, como la OTAN y la Unión Europea, que podrían influir en las reformas internas a través de la perspectiva futura de ser parte de ellas.
Восточная Европа, Латинская Америка и страны ОЭСР.
Europa del Este, Latinoamérica y los países de la OCDE.
Политика самообмана относительно ВИЧ в Восточной Европе
La política del avestruz de Europa del Este sobre el VIH
Ставка Восточной Европы во французском референдуме также высока.
Europa del Este también apuesta mucho al resultado del referendo francés.
Среди развивающихся рынков только Восточная Европа подверглась сильному удару.
Entre los mercados emergentes, solo Europa del Este se vio fuertemente afectada.
Жители Восточной Европы страстно желали принять этот вид капитализма.
Los pueblos de Europa del Este estaban ansiosos de abrazar este tipo de capitalismo.
В третьих, Восточная Европа сама нуждается в значительном числе иммигрантов.
Tercero, Europa del Este requerirá ella misma de inmigración importante.
С другой стороны, подобные вмешательства подавляют финансовые системы Восточной Европы.
Por otro lado, las intervenciones también socavaron los sistemas financieros de Europa del este.
Но последние 12 месяцев также показали и силу Восточной Европы.
Pero los últimos 12 meses también subrayaron los puntos fuertes de Europa del este.
Правда ли, что политический маятник Восточной Европы находится на грани остановки?
¿Está a punto de caerse el péndulo político de Europa del Este?
Схожая ситуация наблюдается и в Восточной Европе, постсоветских государствах и Латинской Америке.
Lo mismo es cierto en el caso de Europa del Este, los ex estados soviéticos, y América Latina.
Вместо этого, этнические конфликты множились, сотрясая многие страны Восточной Европы и Азии.
En cambio, los conflictos étnicos se han multiplicado, sacudiendo a muchos países asiáticos y de Europa del Este.
За пределами Латинской Америки таким примером могут послужить несколько стран Восточной Европы.
Más allá de América Latina, varios países de Europa del este ofrecen ejemplos claros.
Во-вторых, страх перед приливной волной иммигрантов из Восточной Европы - преимущественно популистская фантазия.
Segundo, el temor a una enorme ola de inmigrantes de Europa del Este es en gran medida una fantasía populista.
А над ними мы можем отметить Восточную Европу, Восточную Азию и Южную Азию.
Y además de eso, podemos poner a Europa del Este, Asia del Este, y Asia del Sur.
А потом я двадцать лет шла на восток - от Восточной Европы до Центральной Азии -
Después recorrí el este durante 20 años, desde Europa del Este hasta Asia Central.
Но для жителей Восточной Европы внезапная доступность всех видов продуктов на рынке стала стихийным бедствием.
Pero para personas de Europa del este, la repentina disponibilidad de todos esos productos de consumo en el mercado fue como un diluvio.
Также существуют резервы недоиспользуемых земель в других частях Южной Америки, Центральной Азии и Восточной Европы.
También existen reservas de tierra no utilizada en otras partes de Sudamérica, Asia central y Europa del este.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert