Sentence examples of "входит" in Russian
Тайвань является независимым государством, однако официально входит в состав Китая.
Taiwán es un Estado independiente, pero oficialmente forma parte de China.
В Банке Японии всего одна женщина входит в состав его Совета по вопросам политики.
Solo una mujer forma parte del Consejo de Políticas del Banco de Japón.
В задачу правительства входит стабилизация ожиданий.
Es tarea del gobierno estabilizar las expectativas.
Входит ли земельная реформа в перечень изменений?
lo único que falta es que Xi y sus colegas acierten en la definición de políticas concretas.
Сохранение мира входит в интересы обеих стран.
Preservar la paz es algo que beneficia a ambos países.
Это и входит в основу определения устойчивости:
Esta es, esencialmente, la definición de resiliencia:
Это входит в компетенцию Совета Безопасности ООН.
Eso corresponde a una instancia superior, que es el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания
La atracción romántica, tiene que ver con el sistema de deseos.
точная деловая информация входит в сферу ответственности правительства.
la información empresarial precisa es una responsabilidad del gobierno.
Тем не менее, американская модель входит в моду.
Sin embargo, el modelo estadounidense se está popularizando.
".которая, в свою очередь, входит в группу местных галактик.
Lo cual pertenece a un grupo local de galaxias.
Дурга, богиня-мать, бесстрашная, входит в пантеон богов индуизма.
Durga, la diosa madre, la valiente, creada por el panteón de dioses hindúes.
Книга г-на Энглунда входит в этот нешаблонный пантеон.
El volumen del señor Englund se une a un panteón poco convencional.
Война, конечно же, не входит в интересы всех этих государств.
La guerra, por supuesto, no redunda en provecho de nadie.
Я мог лишь чувствовать, как нож входит мне в спину.
Yo solo pude sentir cómo se hundía el cuchillo por mi espalda.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert