Sentence examples of "выжил" in Russian
Большинство тех, кто выжил, томятся в тюремном заключении.
La mayoría de los sobrevivientes languidecen en la cárcel.
После несчётных переливаний крови я выжил, и это сделало меня особенным.
Y después de muchas transfusiones, viví, y eso me hizo especial.
Из тех, кто выжил, большинство занимают ведущие посты в армии Уганды;
De los que siguen con vida, la mayoría tienen puestos importantes en el ejército de Uganda;
И так мы ведём себя со всеми, кто выжил после насилия.
Y eso es lo que hacemos con todos los sobrevivientes del tráfico.
И все это основано на одном - обеспечить условия для того, чтобы лес выжил.
Y todo está basado en una cosa, asegurarnos que ese bosque permanece ahí.
Я мог бы привезти его в Нью-Йорк, и он не выжил бы и дня.
Lo podría haber llevado a Nueva York y él se habría muerto en un día.
Когда я был впервые на TED, я показывал эту фотографию - двое мужчин из "старших братьев", потомков тех, кто выжил в Эльдорадо.
Cuando estuve en el primer TED, mostré esta fotografía - dos hombres de los Hermanos Mayores, los descendientes, sobrevivientes de El Dorado.
Он показывал им, как еврейское государство, созданное теми, кто выжил во время Холокоста, и сейчас возглавляемое одним из выживших, пришло бы на помощь христианскому меньшинству, находящемуся под угрозой уничтожения.
Iba a enseñarles él cómo el Estado judío, creado por los supervivientes del Holocausto y entonces dirigido por uno de ellos, acudiría al rescate de una minoría cristiana amenazada de aniquilación.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert