Sentence examples of "годы" in Russian with translation "año"

<>
Затем наступили 1990-е годы. Luego llegaron los años 90.
Результатом сделки стали годы мира. El resultado de aquel acuerdo han sido años de paz.
В последние годы они повсюду: Los últimos años están plagados de ellos:
SWFs существуют уже многие годы. Los FRS existen desde hace años.
За годы были написаны многие книги. Se han escrito muchos libros en los últimos años.
Годы зависимого положения шиитов остались позади. Los años de sumisión chiíta han llegado a su fin.
И это были 50-е годы. Corrían los años '50.
Джин восстанавливал этот автомобиль долгие годы. Gene ha estado restaurando este auto por un millón de años.
Многие годы США жили в долг: Durante muchos años, Estados Unidos vivió más allá de sus medios:
Где вы были все эти годы? ¿En dónde ha estado la gente todos estos años?
Другие последствия не проявлялись многие годы. Pero otros efectos no se descubrirían durante muchos años.
Это были лучшие годы моей жизни. Esos fueron los mejores años de mi vida.
США занимаются санкциями уже долгие годы. Los EE.UU. llevan años aplicando sanciones rutinarias.
Я надеюсь, в ближайшие годы это изменится. Espero que eso cambie en los próximos años.
В годы процветания ситуация была прямо противоположная: Durante los años de la burbuja, sucedía exactamente lo contrario:
А затем, вы видите, были голодные годы. Y luego, como ven, estos fueron años de hambruna.
Но в последние годы относительные цены скорректировались. Pero, en los últimos años, los precios relativos se han ajustado.
В 50-е годы, мы начинаем расширяться. En los años 50 comenzamos la ramificación.
За последние годы важность катастрофных облигаций выросла. En años recientes, ha crecido la importancia de los bonos cat.
Были плохие годы, и людям надоела Швеция. Fueron años malos y la gente se hastió de Suecia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.