Sentence examples of "деталям" in Russian with translation "detalle"

<>
Отличительная особенность аутистического мышления - внимание к деталям. Ahora, la quid de la mente autista es que se ocupa de los detalles.
Я призываю к учреждению должности Директора по Деталям Es por esto que pido la creación del "Director de los Detalles".
Но сегодня, когда эта цель достигнута, развивающимся странам необходимо внимательнее присмотреться к деталям того, что им предлагается. Pero, una vez alcanzado ese objetivo, actualmente los países en desarrollo deben examinar detenidamente los detalles de lo que se les ofrece.
Рассказы об их жизнях могут быть страшными или захватывающими, но они в высшей степени живые благодаря собранным г-ном Энглундом мелким моментам и отрывочным деталям. Las explicaciones de sus vidas pueden ser aterradoras o conmovedoras, pero están más llenas de vida en la acumulación de pequeños momentos, detalles perdidos, del señor Englund.
Я наблюдал за падением света на птицу, и, следя за тем, что я направляю свет из той же позиции, получал такое же отражение на ней - таким деталям я уделял внимание. Y estoy siguiendo todos los reflejos luminosos de esta cosa asegurándome de apuntar la luz en la misma posición, obteniendo el mismo tipo de reflejo que en esto, este es el nivel de detalle que busco con esto.
И если у нас действительно будет Министерство Деталей а у корпораций действительно будут Директора по Деталям, тогда этот четвертый сектор, прискорбно остающийся сегодня не у дел, будет, наконец, пользоваться заслуженным вниманием. Y si tuviéramos un Ministro del Detalle y las empresas tuvieran directores de detalles entonces este cuarto cuadrante, que deplorablemente está tan descuidado ahora mismo, quizás finalmente consiga la atención que merece.
Критики бывшего премьер-министра Великобритании Тони Блэра, к примеру, признавали, что его умение формулировать концепции было одной из его самых сильных сторон как лидера, но они указывали на нехватку у него внимания к деталям. Los críticos del ex Primer Ministro Tony Blair, por ejemplo, reconocieron que su capacidad para articular una visión era uno de sus mayores puntos fuertes como dirigente, pero se quejaron de su falta de atención a los detalles.
наслоение легенд, спорта, перекликающихся деталей. Son capas y capas de leyenda, deporte, detalles que resuenan.
Детали при этом не теряются. Y al hacerlo no pierdo el detalle original.
Вы можете углубиться в детали. Puedes entrar en detalle en todos los controles.
Каждую деталь на той фотографии. Aún recuerdo cada simple detalle de esa foto.
Много технических деталей нужно будет проработать. Hay muchos detalles técnicos a definir.
За исключением нескольких опущенных мной деталей. Claro que he dejado fuera algunos detalles.
Я не буду углубляться в детали. No voy a entrar en detalles.
Об этих малопривлекательных деталях не говорят. No les contamos los detalles desagradables.
Дело в деталях или в цвете? ¿Son los detalles o los colores?
И есть ещё множество деталей, подобных этой. Y hay muchos otros detalles como este:
В предыдущем примере я продемонстрировал исследование деталей. El ejemplo que mostré era para encontrar detalles.
По-моему, одну деталь люди не замечают. Y creo que este detalle se le escapó a la gente.
Давайте рассмотрим ее ближе и в деталях. Ahora bien, ampliemos un poco para verlo con más detalle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!