Exemples d'utilisation de "длинному" en russe

<>
в общем по самому длинному маршруту по которому только можно двигаться. básicamente la ruta más larga que podemos tomar.
Аргентина, по-видимому, готова присоединиться к длинному списку стран - Бразилии, Корее, России, Таиланду и Индонезии - которые провели девальвацию без неконтролируемой инфляции. Aparentemente, Argentina está preparada para ser incluída en la larga lista de países -Brasil, Corea, Rusia, Tailandia e Indonesia- que enfrentaron las devaluaciones sin una inflación aplastante.
Это будет длинная болезненная дорога. Será un largo y doloroso camino.
Перед магазином была длинная очередь. Frente a la tienda había una larga fila de espera.
У этого довода длинная история. Este argumento tiene una larga historia.
Конечно же, это длинная дорога. Claro, este es un largo camino.
Слушайте, наш краснее, он длиннее. <Mira, la nuestra es más roja y más larga.
Почему у кроликов длинные уши? ¿Por qué los conejos tienen orejas largas?
Листья эвкалипта тонкие и длинные. Las hojas del eucaliptus son finas y largas.
У тебя такие длинные волосы! ¡Que pelo tan largo tienes!
У меня очень длинные волосы. Tengo el pelo muy largo.
Поведенческим финансам предстоит длинный путь. El comportamiento financiero tiene un largo camino.
Никаких сомнений, что левая кажется длиннее. ¿Puede alguien ver otra cosa que no sea que la de la izquierda es más larga?
Её длинные волосы были совершенно мокрыми. Su largo cabello estaba completamente mojado.
Всем хорошо знакомы красивые, длинные списки. Ya veis, genial, esos maravillosos puntos largos, una gran lista de cosas.
Злодеяния и жестокость отбрасывают длинные тени. Las atrocidades proyectan sombras largas.
Длинные юбки сейчас не в моде. Las faldas largas no están de moda ahora.
Получился длинный список - более 700 правил. Y obtuve una lista muy larga, más de 700 reglas;
Посмотри на девушку с длинными волосами. Mira a la chica del pelo largo.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы. Cirugía con instrumentos largos, a través de pequeñas incisiones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !