Sentence examples of "другом" in Russian with translation "amigo"

<>
Том был единственным другом Мэри. Tom era el único amigo de Mary.
Том хочет быть твоим другом. Tom quiere ser tu amigo.
Лучший способ заиметь друга - быть другом. La mejor manera de tener un amigo es ser un amigo.
Том никогда не был моим другом. Tom nunca fue mi amigo.
Я думал, что Том был твоим другом. Pensé que Tom y vos eran amigos.
Это совместная работа с моим другом Дэниэлом Мэсси. Esta es una colaboración con mi amigo Daniel Massey.
Я хочу, чтобы ты снова стал моим другом. Quiero que seas mi amigo de nuevo.
Том был моим лучшим другом в то время. Tom era mi mejor amigo en ese tiempo.
Поиграть с другом в спортивную игру в обеденный перерыв. Hacer deporte con un amigo en el almuerzo.
Как выясняете отношения с вашим другом, который хочет вашу игрушку? ¿Cómo negociar con tu amigo que quiere tu juguete?
Будь терпеливым с другом, вместо того, чтобы потерять его навсегда. En vez de perderlo para siempre, sé paciente con el amigo.
Помнится, я беседовала с одним своим индонезийским другом по имени Фрэнки. Recuerdo conversar con un amigo Indonesio, Frankie.
Хотя Том и был мне лучшим другом, я начинаю его ненавидеть. A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo.
Начнем с того, что США сегодня считаются другом и союзником в Елисейском дворце. Para empezar, ahora Estados Unidos cuenta con un verdadero amigo y aliado en el Palacio del Eliseo.
Это послужило вдохновением проекта, над которым я работал с моим другом Такаши Кавашима. Y esta fue la inspiración para un proyecto en el cual trabajé con mi amigo Takashi Kawashima.
Не будучи другом военных, он преследовал армейских негодяев в известном расследовании несколько лет назад. Sin ser amigo del ejército, persiguió a elementos renegados dentro del arma en una famosa investigación hace varios años.
Китай всегда будет хорошим соседом, добрым другом и хорошим партнером для все азиатских стран". China siempre será un buen vecino, un buen amigo y un buen socio de los otros países asiáticos".
Ясно, что арабский мир меняется, и США вдруг перестали быть врагом и стали другом. Estaba claro que el mundo árabe estaba cambiando y de repente los EE.UU. dejaron de ser unos enemigos y pasaron a ser unos amigos.
Эти изображения были созданы моим другом и коллегой Марком Боуэром, который присутствует сегодня в зале. Estas imágenes son el trabajo de mi amigo y colega Mark Boyer, que está hoy entre el público.
Уверен, многие из вас, когда что-то ужасное случается с близким другом, чувствуют себя очень плохо. Estoy seguro que muchos de ustedes se sienten realmente mal cuando algo terrible le pasa a un amigo cercano.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.