Sentence examples of "зловещие" in Russian
Если это так, то эти выборы предвещают зловещие времена.
En ese caso, estas elecciones parece presagiar malos tiempos por venir.
У них чёрные зловещие глаза и пятна по всему телу.
Tienen esos ojos negros siniestros y esas manchas en el cuerpo.
Президент Джордж Буш также делал зловещие заявления, разве что более расплывчатые, в отношении Ирана.
El Presidente George W. Bush ha hecho declaraciones igualmente inquietantes, aunque más imprecisas, sobre el Irán.
Зловещие события в Израиле и Югославии отодвинули на задний план продолжающие беспорядки в Нигерии и Индонезии.
Los sucesos en Israel y Yugoslavia han opacado los disturbios en Nigeria e Indonesia.
Зловещие признаки и сильные выражения, которые использовали разные политические деятели, возможно, усиливались в умах инвесторов повышением цен на нефть.
Los aumentos del precio del petróleo posiblemente amplificaron en la mente de los inversores las señales agoreras y el lenguaje fuerte empleados por varias figuras políticas.
Учитывая смертоносность кампаний FARC и ELN, нет ничего удивительного в том, что возникают зловещие силы, направленные на борьбу с ними.
Dada la criminalidad asesina de esas campañas de las FARC y del ELN, no es de extrañar que surgieran fuerzas siniestras para contrarrestarlas.
Такие настроения, естественно, присутствовали в значительной степени и в 30-х годах ХХ века, когда народное сопротивление винило в Великой Депрессии зловещие силы "международного капитала".
Ciertamente, hubo mucho de este tipo de sentimiento en los años 30, cuando la respuesta populista a la Gran Depresión la atribuía a las siniestras fuerzas del "capital internacional".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert