Exemples d’usage de "идею" en russe avec traduction en espagnol

<>
которые распространяют и распространяют идею. para que difundan la idea y difundan la idea.
Рекламодатели ищут одну большую идею. Los publicistas buscan una gran idea, pero de eso se trata.
Одна буква создаёт всю идею. Una letra es una idea.
Поняв эту идею, вы сразу задумаетесь: Y tan pronto se entiende esa idea inmediatamente deberíamos preguntarnos:
Думаю, пора мне оставить эту идею. Creo que es hora de que abandone aquella idea.
НЬЮ-ЙОРК - Позвольте выдвинуть оригинальную идею: NUEVA YORK - Permitidme plantear una idea radical:
Вот например, возьмем иудейскую идею прощения. Por ejemplo, tomemos la idea judía del perdón.
Никому не надо одобрять вашу идею. No pidan permiso para expresar sus ideas.
Затем мы переключились на идею телевидения. Luego pasamos a la idea de la televisión.
Найти идею, нарисовать фигуру из палочек. Toma una idea, dibuja una figura de palos.
(Сингапур принял эту идею с завидными результатами.) (Singapur adoptó esa idea con resultados envidiables.)
Сейчас я вам представляю основополагающую идею процесса. Entonces sólo les mostraré una idea básica.
И за едой мы придумали великолепную идею. Y en el bar sushi se nos ocurrió una gran idea.
Насколько хорошо удастся близнецам воплотить свою идею? ¿Hasta dónde presionarán los gemelos con su idea?
Тем самым фильм исследует всю эту идею - Y así el film explora toda esta idea..
Маленький Льюис, благодаря этой книге, узнал большую идею. Y en este libro, el pequeño Lewis reconocería la gran idea.
Хорошая метафора может воплотить идею о "вовлекающей экономике". Una metáfora lograda podría encarnar la idea de una "economía no excluyente".
Так почему же Комиссия продолжает продвигать эту идею? Entonces, ¿por qué la Comisión sigue adelante con la idea?
Мы все примем его идею, а может, отвергнем. Todos aceptaremos sus ideas, o no.
И мы действительно разработали эту идею в лаборатории. Así que exploramos esta idea en nuestro laboratorio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !