Usage examples of "клод моне" in Russian with translation to Spanish

<>
Ему помогают такие заместители, как Клод Макелеле, который играл в той же позиции, что и я. Está respaldado por adjuntos como Claude Makelele, que jugaba en la misma posición que yo.
И вот мы пришли со своими картинами Моне в госпиталь, Llevamos nuestras impresiones de Monet al hospital.
В исследовании, опубликованном в январе, экономисты Клод Эрб и Кэмпбелл Харви рассмотрели несколько возможных моделей основной цены на золото и выяснили, что оно, в лучшем случае, только слабо привязано к каждой из них. En un estudio publicado en enero, los economistas Claude Erb y Campbell Harvey consideraron varios posibles modelos de precios fundamentales del oro y descubrieron que, como mucho, el oro está vinculado sin gran solidez a cualquiera de ellos.
И оказывается, у разных видов разная манера - как кисти Пикасо и Моне. Y aprendí que las diferentes especies tienen diferentes firmas, como un Picasso contra un Monet.
Сейчас даже глава Европейского Центрального Банка Жан Клод Трише присоединился к тем, кто выражает озабоченность сложившимся положением. Ahora hasta Jean Claude Trichet, Presidente del Banco Central Europeo, se ha unido a la ola de inquietud.
привели меня к картине Моне "Стога сена". Acabé limitando el tema a los almiares de Monet.
В его экспозиции широко представлены полотна импрессионистов и экспрессионистов Моне, Писсарро, Ренуара, Сезанна, Сислея, Матисса, Модильяни, Шагала, Пикассо. En su exposición de pinturas cuenta con lienzos de impresionistas y expresionistas tales como Monet, Pissarro, Renoir, Cézanne, Sisley, Matisse, Modigliani, Chagall o Picasso.
Но мир был основной движущей силой для таких людей, как Шуманн и Жан Моне, в начале процесса европейской интеграции, а также для Гельмута Шмидта и Валери Жискара д'Эстена, заложивших основу единой валюты и сегодняшнего Европейского центрального банка. Pero la paz fue la principal fuerza motriz para personas como Schumann y Jean Monnet al comienzo del proceso de integración europea, como lo fue para Helmut Schmidt y Valéry Giscard d'Estaing, cuando pusieron los cimientos de la moneda única y del actual Banco Central Europeo.
Для меня интеграция Европой мусульманской Турции в свой политический союз является таким же вопросом мира, который успешно решили Шуманн и Моне. Para mí, la integración en su unión política de la Turquía musulmana por parte de Europa es el mismo tipo de cuestión de paz que Schumann y Monnet afrontaron con éxito.
Одним из первых действий Моне стало заявление о том, что нельзя добиться модернизации, пока рабочий день французов остается таким коротким. Una de las primeras acciones de Monnet fue declarar que la modernización no se lograría mientras los franceses trabajaran tan pocas horas.
Мне хотелось бы надеяться, что эти люди усвоили уроки Шуманна и Моне о том, что действительно важно для Европы и ее будущего; Yo habría esperado que esas personas hubieran aprendido de Schumann y Monnet lo que de verdad importa para Europa y su futuro;
В конце своей жизни Жан Моне сказал, что если бы он снова начинал объединение Европы, он бы начал с культуры. En los últimos años de su vida, Jean Monnet dijo que, si él fuera a iniciar de nuevo la integración europea, empezaría con la cultura.
В августе 1945 года в разговоре с Шарлем де Голлем Жан Моне подчеркнул: En agosto de 1945, Jean Monnet le dijo a Charles de Gaulle:
Усилия Моне по перестройке Франции посредством мобилизации частных предприятий, профсоюзов и правительственных учреждений всех уровней переродились в "Великий Организационный Миф" Франции - идею того, что технократы могут лучше распределять ресурсы, чем это делает рынок. Los esfuerzos de Monnet para reconstruir a Francia mediante la movilización de empresas, sindicatos y autoridades gubernamentales a todos niveles dio paso al "Gran Mito Organizacional" de Francia, es decir, la idea de que los tecnócratas pueden asignar los recursos mejor que el mercado.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!