Exemples d’usage de "коню" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous13 caballo13
Конь и о четырёх ногах, да спотыкается. No hay caballo, por bueno que sea, que no tropiece.
Великий воин и вождь Лакота по имени Неистовый Конь сдался в Форте Робинссон. el gran guerrero y jefe lakota Caballo Loco se rindió en Fort Robinson.
Я выстрелил в коня, потому что у него был плохой запах изо рта. Le disparé al caballo porque tenía mal aliento.
Европейцы, считавшие Турцию потенциальным "троянским конём" Америки в Европейском Союзе, были вынуждены пересмотреть свои взгляды. Los europeos que consideraban a Turquía un posible caballo de Troya para los Estados Unidos dentro de la Unión Europea se vieron obligados a reconsiderar esa opinión.
Назовём Троянского коня судном, с помощью которого вы проходите сквозь ворота, разбираетесь с ограничениями в проекте. Llamemos caballo de Troya a la nave con la cual traspasamos la puerta, traspasamos las limitaciones de un proyecto.
Так что ЕС сейчас воспринимается как троянский конь, который угрожает многочисленным государственным льготам и подачкам, которыми пользуются все граждане. De modo que ahora se ve a la UE como un caballo de Troya que amenaza una miríada de beneficios y prebendas otorgadas por el estado, de las que cada ciudadano disfruta.
Это немного опасная метафора, потому что, конечно же, мы все знаем, что внутри Троянского коня были люди с копьями. Esto es un poco una metáfora peligrosa porque, por supuesto, todos sabemos que dentro del caballo de Troya había gente con lanzas.
Однако конкуренция со стороны Польши для Франции и Германии не возрастает, хотя Польша и является особого рода "Троянским конем" Америки. Así, el reto para Francia y Alemania no surge de que Polonia sea una especie de "caballo de Troya" estadounidense.
я забыл, что далеко не последнюю роль в моем благоговении играло то, что с каждым скачком конь выдавал величественный залп. Había olvidado que lo que más me impresionaba era el hecho de que, con cada salto el caballo se tiraba un poderoso pedo.
Но если лошадь сначала клонировать, то можно использовать как кастрированного коня, принимающего участие в скачках, так и его генетического дубликата, который станет жеребцом-производителем. Pero si podemos clonar ese caballo se puede tener la ventaja de un caballo castrado para las carreras y su duplicado genético idéntico ser utilizado como semental.
Или конь, которого избивал тот, кто его подковывал, и он будет очень агрессивен с людьми, стоящими на земле, с ветеринаром, но не будет против наездника. Uno tiene otro caballo, a quien el herrero le da una paliza y será fatal con todo lo del terreno con el veterinario, pero una persona puede montarlo.
На самом деле, я хотела быть принцессой и жить в башне, охраняемой семью драконами, и чтобы принц на белом коне отрубил драконам головы и освободил меня. De hecho, yo quería ser una damisela en una torre guardada por siete dragones, y que entonces el príncipe viniera en su caballo blanco, decapitase a los dragones y me liberase.
И наоборот, решение армии позволить сторонникам Мубарака - некоторым верхом на верблюдах и конях - ворваться на площадь Тахрир и атаковать тысячи антиправительственных демонстрантов, было классическим движением "военных как правительства". En cambio, la decisión del ejército de permitir a los leales a Mubarak -algunos a lomo de camellos o caballos- cargar en la plaza Tahrir de El Cairo y atacar a miles de manifestantes antigubernamentales fue una clásica actitud de "gobierno militar".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !