Sentence examples of "космос" in Russian
Теперь нам предоставился счастливый случай открыть космос.
Ahora tenemos la suerte de descubrir el espacio.
И действительно, большинство людей ассоциируют космос с тишиной.
De hecho, la mayoría de la gente asocia el espacio al silencio.
Телескоп, запускаемый в космос, разворачивается в двух местах.
El telescopio - en el espacio se despliega en dos lugares.
В 2003 все, кого США отправили в космос, погибли.
En el 2003, todos los que EEUU mandó al espacio murieron.
Их каноэ - как наши ракеты, их море - как наш космос.
Sus canoas, nuestros cohetes, su mar, nuestro espacio.
"Мой двигатель мог бы послать в космос любой кусок металла".
"Mis motores podrían enviar al espacio cualquier pieza de metal".
Если вы думаете о полете в космос, это захватывающее представление.
Pensar en viajar al espacio es algo fascinante.
Пожалуй, сейчас наилучшее время в истории человечества, чтобы полюбить космос.
Tal vez sea el mejor momento en la historia de la Humanidad para amar el espacio.
Вы не можете купить коммерческий билет в космос в Америке.
En América no puedes comprar un billete comercial para volar al espacio.
Это один из семи спутников, который не был запущен в космос.
Este es uno de los siete Sputniks sobrevivientes que no fueron lanzados al espacio.
Был эксперимент с крысами, которые посылались в космос уже с плодом.
Hubo un experimento con ratas, que fueron enviadas al espacio ya con fetos.
Одна из них - это необходимость экономичной транспортировки с Земли в космос.
Uno de ellos es que necesitas de transporte tierra-a-espacio económico.
Нам не нужно лететь в космос чтобы ответить на этот вопрос.
No tenemos que ir al espacio para responder a esa pregunta.
и через 24 месяца, считаю от сегодняшнего дня, люди смогут прокатиться в космос.
y entonces de aquí a 24 meses la gente podrá darse un viaje al espacio.
Считаю, что у человеческой расы нет будущего, если она не пойдет в космос.
Creo que la raza humana no tiene futuro si no va al espacio.
Тем не менее, вряд ли хоть кто-то из нас когда-либо слышал космос.
Y aún a pesar de esto, casi nadie ha oído alguna vez el espacio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert