Verwendungsbeispiele von "менее" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Будет более или менее так. Pero más o menos esto es lo que ocurrirá.
Но исход гораздо менее ясен. Pero el resultado es mucho menos claro.
менее чем 10 процентов утилизируется. se recupera mucho menos del 10%.
20 цифр или менее, садитесь. 20 dígitos o menos, siéntense.
для них накопления менее важны. para ellas, el ahorro es menos importante.
И последнее, но не менее важное. Y, por último, pero no menos importante:
Две цитаты, чтобы более менее закруглиться. Dos citas para terminar más o menos.
Он менее 2 метров в высоту, Tiene menos de 2 m de altura.
А вот этот тренд менее однозначен. Pero esta tendencia es menos clara.
Внутренние проблемы Израиля не менее сложны. Las amenazas internas de Israel no son menos apremiantes.
Это не делает их менее азиатскими. Esto no los hace menos asiáticos.
Сам "суд" продолжался менее одного часа. El propio "juicio" duró menos de una hora.
Менее трёх процентов очень утончённой публики. Menos del tres por ciento de una audiencia muy sofisticada.
Наклон этой линии менее чем линейный. La pendiente es menos que lineal.
сделает ли это диагноз менее ужасающим? ¿hará ese diagnóstico menos atemorizante?
Люди, которые переживают недоедание, становятся менее продуктивными; Quienes son capaces de sobrevivir a los efectos de la desnutrición con menos productivos;
Она не менее красива, чем её мать. Ella no es menos bella que su madre.
Оно началось чуть менее двух лет назад. Comenzó hace un poco menos de 2 años.
Дети стали более сведущими, и менее беспомощными. Los niños se volvieron más competentes, y menos vulnerables.
Приоритеты президента Ли Мен Бака менее очевидны. Las prioridades para el Presidente Lee Myung-bak son menos obvias.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!