Exemplos de uso de "начинаю" em russo

<>
Я начинаю наблюдать за Молидами, вглядываюсь снова. Yo empiezo a ver eso, una y otra vez.
Я начинаю с моей идеи. Comienzo con mi idea.
Я всегда начинаю с пульса, потом осматриваю руки, ногтевые ложа, поднимаюсь к локтю, и вот я начал этот ритуал. Siempre inicio tomando el pulso, examino las manos, después el nacimiento de las uñas, después paso mi mano por el nodo epitroclear, yo estaba en mi ritual.
И начинаю работать в промежутках сердцебиения. Y luego trabajo entre cada latido del corazón.
И все, что я говорю себе когда я начинаю нервничать по этому поводу Эй, не бойся. Y lo que tengo que seguir diciéndome cuando realmente me pongo nerviosa es, no tengas miedo.
Вот я начинаю с визуального слоя, и тут же задаю вопрос: Por ejemplo aquí, empezamos con una ilustración, e inmediatamente hacemos la pregunta:
Как же я всё это начинаю? ¿Cómo comienzo todo esto?
Муж уехал с детьми из города, потому что я всегда начинаю творить в сумасшедшем стиле Джексона Поллока, когда я пишу без остановки и пребываю в моем исследовательском настроении. Mi esposo salió de la ciudad con los niños porque yo siempre entro en esta cosa loca tipo Jackson Pollock en la que empiezo a escribir y paso a modo investigadora.
Хотя Том и был мне лучшим другом, я начинаю его ненавидеть. A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo.
Я быстро начинаю становиться вашим прошлым. Rápidamente comienzo a convertirme en parte de tu pasado.
Если я начинаю диктовать ансамблю, как должна звучать наша музыка, и беру нахрапом. Si yo vengo y le digo a la banda que quiero que toquen de esta manera y que vayamos por este camino y empiezo.
И теперь из этой истории я начинаю создавать мир. Ahora, de la mitología de eso, estoy comenzando a crear un mundo.
Из всех этих чисел я начинаю с двух или трех переменных, не более. Y a partir de estos números empiezo con solo dos o tres variables.
В страну начинаю прибывать делегации Всемирного Банка из Вашингтона. Comienzan a llegar desde Washington equipos de funcionarios del Banco Mundial.
Я начинаю с момента 50 лет назад, когда Африка праздновала независимость в большинстве стран. Empiezo hace 50 años cuando gran parte de los países africanos celebraban la independencia.
Я начинаю накачивать атмосферу парниковыми газами, и, обратите внимание, уровень океана со временем поднимается. Mientras inyecto más atmósfera, comenzaremos a meter gases de invernadero y comenzarán a notar - veremos el nivel de los océanos subir.
"И только сечас, - говорит он, - я начинаю понимать гдя я живу, и мне здесь начинает нравится." "Y sólo ahora", dice, "empiezo a entender dónde estoy y realmente me gusta".
Я начинаю этот рассказ с первой атомной бомбы в Тринити, то есть Проекта Манхэттен. Comenzaré la historia con la primera bomba atómica en Trinity, que fue el Proyecto Manhattan.
"впервые я начинаю наблюдать у тех, кто злоупотребляет марихуаной, что-то похожее на симптомы ломки от сильнодействующих наркотиков". "por primera vez estoy empezando a ver algo que se asemeja a los síntomas de abstinencia producidos por las drogas fuertes en los usuarios intensivos de cannabis".
Я начинаю понимать, что новости получить возможно, просто это огромный труд, и нужна большая поддержка. Lo que estoy comenzando a entender es que se puede obtener comunicación, es sólo una enorme cantidad de trabajo y se necesita una enorme cantidad de estímulo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.