Sentence examples of "нужды" in Russian
и обратить это на нужды общества.
"¿Qué harían Amazon y Google con todos estos datos y utilizarlos en bien de la humanidad?"
Мудрость приходит, когда в ней уже нет нужды.
La sabiduría nos llega cuando ya no nos sirve de nada.
"Какая часть моих пожертвований расходуется на административные нужды?"
"¿qué porcentaje de mi donación se destina a gastos de administración?"
Мы покупаем вещи, в которых не чувствовали нужды.
Compramos cosas que ni sabíamos que necesitábamos.
Но мир не должен ждать, когда Америка осознает его нужды.
Pero el mundo no debe sentarse a esperar que EEUU recobre el tino.
В данном случае нам нет нужды полагаться на догадки отдельных индивидуумов.
En este caso no tenemos que adivinar las intenciones de determinadas personas.
Нет нужды говорить, что общая внешняя политика ЕС не должна быть антиамериканской.
De más está decir que una política exterior común no debería ser antinorteamericana.
Данное преимущество затрат на военные нужды относится ко всему десятилетнему среднесрочному сценарию Обамы.
Esa preponderancia del gasto militar es aplicable a los diez años de proyecciones a mediano plazo de Obama.
Уже было показано, что финансовая помощь, выделяемая на нужды здравоохранения, приносит большую пользу.
Los beneficios substanciales que brindan los donativos a la salud ya han sido demostrados.
Америка чрезвычайно сорит деньгами на военные нужды по сравнению с другими правительственными сферами.
Los Estados Unidos dedican un gasto más que excesivo al ejército en comparación con otros sectores del Estado.
Но в сегодняшнем Европейском Союзе ему не было бы нужды просить о вступлении.
Pero la Unión Europea actual ni siquiera recibiría su solicitud.
Здесь, на родине моего деда, не было нужды в условных названиях или сложных конструкциях.
Y, en la patria de mi abuelo, la taquigrafía o los guiones no eran necesarios.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert