Exemples d’usage de "общее" en russe avec traduction en espagnol

<>
Обе песни имеют нечто общее: Ambas canciones tienen algo en común:
Во-первых, возникло общее ощущение "накопившегося спроса". En primer lugar, hubo una sensación general de "demanda acumulada".
Общее число составляет почти 1000. El total asciende a casi 1.000.
От этого зависит наше общее будущее. Nuestro futuro común depende de ello.
однако, результат обязан иметь более общее значение. no obstante, el resultado tendrá necesariamente una significación más general.
Но общее потребление энергии увеличится до 22 единиц. Pero el consumo total de energía aumentará a 22 unidades.
Это инвестиции в наше общее будущее. Se trata de una inversión en nuestro futuro común.
Но общее состояние польской демократии - совсем другое дело. Sin embargo, la salud general de la democracia polaca es harina de otro costal.
Однако всего за три года общее количество правительственных бондов Японии превысит эту сумму. Pero en apenas tres años, los JGB excederán este total.
Мы более склонны видеть общее, чем различия. Tendemos a ver más los rasgos comunes que las diferencias.
Это общее правило, и его осознание критически важно. Esa es una regla general, y es de importancia crítica caer en cuenta de ello.
По результатам эмпирических исследований, общее воздействие слабого доллара США на торговый баланс близко к нулю. Según los cálculos de estudios empíricos, el efecto total en la balanza comercial de un dólar de los EE.UU. más débil es casi nulo.
Общее в них то, что они отличаются. Lo unico que tienen en común es que son diferentes.
Общее собрание должно выбрать президента, угроза пата возвращается Convocada Asamblea General Ordinaria para elegir al presidente, que podría acabar de nuevo en punto muerto.
Общее потребление энергии примерно 25 ватт на взлёте и от 16 до 18 ватт в полёте. Por lo que el consumo total de energía es de unos 25 vatios en el despegue y de 16 a 18 vatios en pleno vuelo.
У всех тоталитарных систем есть одно общее: Todos los sistemas totalitarios tienen una cosa en común:
Также присутствует общее нежелание сообщать о неблагоприятном воздействии препарата. También hay una renuencia general a informar sobre los efectos desfavorables de los fármacos.
Это предположение не позволяет преждевременно завершить попытки сохранения вида, хотя оно и занижает общее число вымерших видов. Esa suposición impide poner fin prematuramente a las medidas de conservación, aun cuando subestime el número total de extinciones.
Так что же у нас есть еще общее? Es lo que tenemos en común.¿Y qué más tenemos en común?
Общее облегчение, последовавшее за сменами правительств в Риме и Афинах, не получило подкрепления. Podría no imponerse el alivio general sobre los cambios de gobierno en Roma y Atenas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !