Verwendungsbeispiele von "ответа" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Я все еще жду ответа. Todavía estoy esperando la respuesta.
Простые изменения, такие как специальные быстрые линии для надежных клиентов, являются частью ответа. Cambios sencillos como carriles rápidos para clientes fiables son una parte de la solución.
В этом вопросе, однако, здравый смысл ещё не взбунтовался против ответа, который предложил закон для этих форм творчества. El sentido común aquí, sin embargo, aún no se ha rebelado en réplica a esta respuesta que ha ofrecido la ley a estas formas de creatividad.
Я искренне не знаю ответа. Genuinamente no conozco la respuesta.
Ограничение распространения зависит во многом от вакцин, но вакцины это только часть ответа. La contención depende en gran medida de las vacunas, pero éstas son sólo parte de la solución.
У меня нет правильного ответа. No tengo la respuesta correcta;
Несколько лучшим долгосрочным решением является создание централизованного общеевропейского финансового инструмента, который во время периодов роста аккумулирует ресурсы для ответа на потрясения. Una solución mejor a largo plazo es una capacidad fiscal central de la UE que acumule los recursos para reaccionar ante las sacudidas durante los períodos de crecimiento.
Я бы даже не понял ответа. y ni siquiera entendía la respuesta.
Это, вообще-то, зависит от ответа. Depende de cual sea la respuesta.
Существует два ответа на этот вопрос. Hay dos respuestas a esta pregunta.
Послушай и выбери наилучший вариант ответа. Escucha y elige la mejor respuesta.
Может быть более одного правильного ответа. Puede haber más de una respuesta correcta.
На этот вопрос нет простого ответа. No hay una respuesta fácil.
Том позвал Мэри, но ответа не было. Tom llamó a Mary y no hubo respuesta.
Ключевые вопросы касаются экономической составляющей нашего ответа. Las interrogantes cruciales tienen relación con el aspecto económico de nuestra respuesta.
скорее всего, вы получите три варианта ответа. Por lo general hay tres tipos de respuestas.
Бог это ответ, когда мы не знаем ответа. Dios es la respuesta cuando no sabemos la respuesta.
Центральный вопрос для обеих сторон остается без ответа: El interrogante central para ambos lados sigue sin respuesta:
Ни один не смог дать мне прямого ответа. Nadie me podía dar una respuesta directa.
Я так и не получил от Тома ответа. Nunca tuve respuesta de Tom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!