Usage examples of "открыть" in Russian with translation to Spanish

<>
Я хотел бы открыть счёт. Quería abrirme una cuenta.
открыть гардины или закрыть гардины. para correr cortinas y luego cerrarlas.
Открыть их нам ещё предстоит. Y estos aguardan nuestro descubrimiento.
дающих возможность заново открыть что-то чудесное. quizá el lugar donde se redescubre el asombro.
и открыть люк, то попадаешь в купол, Llego a lo alto y hay una cúpula.
"Почему бы и нам не открыть такой центр?" "Bien, ¿por qué no tenemos un sitio así aquí?"
США якобы согласились открыть 97% своих рынков беднейшим странам. Estados Unidos ostensiblemente aceptó una apertura del 97% de sus mercados a los países más pobres.
Не хотим ли мы вместо этого открыть ему двери? ¿No querríamos, en cambio, abrirles puertas?
Я решил открыть Босоногий колледж - колледж только для бедных. Pensé crear una Escuela de descalzos solo para los pobres.
Пятый хотел стать химиком, чтобы открыть лабораторию по производству кокаина. El quinto quería ser químico para poder establecer un laboratorio de cocaína.
Будет ли у них право открыть огонь для того, чтобы остановить экстремистов? ¿Se mantendría en su misión de largo plazo ante los inevitables ataques?
Ураган Катрина должен открыть глаза не только США, но и всему миру. El Huracán Katrina es una llamada de atención, no sólo para los Estados Unidos, sino para el mundo.
Наоборот, ему следует открыть свои слабости и изъяны, чтобы обрести понимание Запада. En lugar de ello, debería revelar sus debilidades y vulnerabilidades para ganarse voluntades en Occidente.
"Это было способом заставить мир открыть глаза на серьезность проблемы", - говорят другие. "Era una forma de hacer que el mundo tomara conciencia de la seriedad del problema", dicen otros.
Может ли президент Обама открыть путь в новую эру социального и политического идеализма? ¿Puede el Presidente Obama liderar el camino a una nueva era de idealismo político y social?
А еще про то, как снова открыть для себя идеализм посреди этих обломков. Y trata de redescubrir el idealismo entre todos esos escombros.
Для многих европейцев последняя надежда Европы заключается в том, чтобы открыть Америку заново. Para muchos europeos, la reinvención de los Estados Unidos es la última esperanza de Europa.
А отсюда, я могу углубиться в веб страницу и просто снова их открыть. Y desde aquí puedo adentrarme a la página web y volverlos a ejecutar.
Это не означает, что США должны открыть свои границы для всех граждан Кении. Pero eso significa que un neoyorquino debe reconocer que las ventajas que pueda tener sobre un nacido en Nairobi se deben a la suerte más que a su mérito.
И я думаю, мне удалось, в какой-то мере, открыть секрет пути к миру. Y creo que he encontrado, de algún modo, el secreto de la paz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!