Exemplos de uso de "отличиями" em russo com tradução para o espanhol

<>
Вы видите ряды электролизных ванн, внутри очень похожих на батарею Вольта, но с тремя серьёзными отличиями. hileras e hileras de celdas que, por dentro, se asemejan a la batería de Volta, con tres diferencias importantes.
Поэтому Индии и Пакистану, так же как и нам с вами, надлежит подняться над нашими отличиями, чтобы прославлять наше разнообразие, что бы использовать нашу человечность. De modo que como India y Pakistán, tú y yo, nos corresponde trascender nuestra diferencias y celebrar nuestra diversidad, para aprovechar nuestra humanidad común.
Конечное отличие может показаться странным: La diferencia final puede parecer extraña:
В этом и заключается отличие. Allí radica la diferencia.
Не было совсем никакого отличия. No había ninguna diferencia en absoluto.
Как же выглядят эти отличия? ¿Cómo son esas diferencias?
Второе отличие касается режима процентной ставки. La segunda diferencia es el régimen cambiario.
Сегодня у нас есть большие отличия. Hoy tenemos grandes diferencias.
И в этом большая отличие от маммографии. Y esta es la diferencia clave de la mamografía.
Подобная критика не учитывает два важных отличия: Estas críticas no tienen en cuenta dos diferencias importantes:
Всю свою жизнь американцы учатся находить отличия. Los estadounidenses entrenan toda su vida para poder jugar a "encuentra las diferencias".
В отличие от Китая, Бразилия является демократической страной. A diferencia de China, es una democracia.
В отличие от мусульман, европейцы гордятся своей объективностью. A diferencia del mundo musulmán, los europeos se enorgullecen de ser objetivos.
Всё то же самое, в чём же отличие? Entonces, ¿cuál es la diferencia?
Однако, в отличие от ЕС, НАТО - военная организация. Sin embargo, la OTAN, a diferencia de la UE, es una organización militar.
В отличие от спонсоров движения, скандирование толпы "США! A diferencia de los patrocinadores del movimiento, las multitudes que cantan "¡USA!
В отличие от Ющенко, ему в этом отказали. A diferencia de Yushchenko, su exigencia no fue aceptada.
Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям. Los recordatorios triviales sobre el dinero significaron una diferencia sorprendente.
Человек же, в отличие от зверюшек, в принципе, может. El hombre, sin embargo, a diferencia de los pequeños animales, en principio, puede.
В отличии от нас, они не упадут с обрыва. A diferencia de nosotros, no caerán por el acantilado.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!