Usage examples of "партнеров" in Russian with translation to Spanish

<>
США может потерять партнеров в Пакистане Sin socio en el Pakistán
На сегодняшний день, при помощи партнеров и друзей в глобальной сети мы завершили около пятидесяти проектов Hasta la fecha, con la ayuda de una red global de entidades asociadas, hemos finalizado cerca de 50 proyectos.
"У нас нет партнеров по миру," - повторяют они. "No hay socios para la paz", dice el estribillo.
слабость доллара США, которая уменьшает конкурентоспособность американских торговых партнеров; la debilidad del dólar estadounidense, que reduce la competitividad de los socios comerciales de Estados Unidos;
И они точно являются благословением для торговых партнеров Америки; De hecho, han sido maravillosos para los socios comerciales de Estados Unidos;
ЕС должен призвать своих латиноамериканских партнеров к дальнейшей интеграции. La UE debe instar a sus socios latinomericanos a profundizar la integración.
поскольку она отказывается от сделок, она отгоняет потенциальных партнеров; como incumple los acuerdos, aleja a posibles socios;
В долгосрочном плане это также хорошие новости для торговых партнеров Америки: A largo plazo, eso también representa una buena noticia para los socios comerciales de Estados Unidos:
Мы можем пригласить партнеров, чтобы помочь нам, но нам нужно начать самим. Podemos invitar a socios que nos puedan apoyar, pero nosotros tenemos que empezar.
Китайцы обращаются к таким регионам, как Африка, в надежде найти стабильных торговых партнеров. Los chinos están mirando hacia regiones como Africa con la esperanza de hallar socios comerciales estables.
Заявление многих израильтян о том, что нет "никаких партнеров для построения мира", является абсурдным. Es absurda la afirmación de muchos israelíes de que "no hay socios para la paz".
Как военная мощь, утвердившаяся с помощью иностранных государств, США нуждается в сотрудничестве азиатских партнеров. Como potencia con sede en el extranjero, Estados Unidos necesita la cooperación de los socios asiáticos.
в конце концов, ничто не поможет Греции больше, чем быстрый экономический рост ее торговых партнеров. después de todo, nada ayudaría más a Grecia que el crecimiento robusto de sus socios comerciales.
Даже когда решения ВТО имели серьезные отрицательные последствия на торговых партнеров, их, как правило, принимали. Por lo general, se han aceptado las decisiones de la OMC, incluso cuando han tenido graves consecuencias negativas para un socio comercial.
Если это приведет к ослаблению доллара, это будет также иметь отрицательное влияние на торговых партнеров. Si además la expansión genera un debilitamiento del dólar, puede generar efectos negativos sobre sus socios comerciales.
Это готовность занимать в своих национальных интересах позицию, не зависящую от позиции США или европейских партнеров. Es una política que, cuando se trata de intereses nacionales, se muestra dispuesta a defender posturas diferentes a las de Estados Unidos o sus socios europeos.
Это могло бы помочь не только американской экономике, но и экономическим системам всех торговых партнеров Америки. Eso ayudará no sólo a la economía estadounidense, sino también a las economías de todos los socios comerciales de los Estados Unidos.
Америка, больше чем в прошлом, будет зависеть от сильных партнеров и будет стремиться к такому партнерству. Estados Unidos, más que en el pasado, dependerá de socios fuertes y buscará este tipo de alianzas.
Но эта идея породила недоразумение среди торговых партнеров Бразилии и инвесторов и, похоже, у нее нет будущего. Pero esta idea ha creado confusión entre los socios comerciales de Brasil y los inversionistas y no ha avanzado.
Вместо этого Ширак унижал, а иногда и оскорблял своих европейских партнеров, постепенно настраивая их всех против себя. En cambio, Chirac degradó y a veces humilló a sus socios europeos y fue agrupando poco a poco a todos contra él.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!