Usage examples of "первые" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all3450 primero3178 una181 uno47 other translations44
Женщины - всегда первые жертвы конфликта. Las mujeres siempre son las más perjudicadas durante el conflicto.
Первые принципы, это очень важно. Principios fundamentales, esto es muy importante.
Первыё - новые виды, Второй - питательные вещества. Un tipo son las especies introducidas, y el otro es lo que viene de los nutrientes.
Вспомним две первые резолюции Совета Безопасности. Examinemos las dos resoluciones anteriores del Consejo de Seguridad.
На этом фотоаппарате - первые фотографии моего сына. En esta cámara está el nacimiento de mi hijo.
Это первые шаги, в направлении к дополненной реальности. esto es dar un paso más en la realidad aumentada.
Потому что в первые недели нам всем снились кошмары. Porque en esas semanas libres todos teníamos pesadillas.
Первые постройки шаткие, но те, что поздние более основательные. Comienzan frágiles y se solidifican con el tiempo.
Первые самоубийства фермеров были отмечены в Варангале, провинция Андхра-Прадеш. Los suicidios de agricultores comenzaron en el distrito de Warangal en Andhra Pradesh.
кто больше платит, тот и занимает первые места в списке. Quién pague más estará mas arriba en la lista.
Первые проблемы возникли в непокорной зоне расселения племен FATA на западе Пакистана. Los principales problemas surgieron en las "áreas tribales con administración federal" (FATA, pos sus siglas en inglés) de Pakistán occidental, donde el imperio de la ley brillaba por su ausencia.
Она планирует опубликовать первые данные о выплатах компании государству летом текущего года. Se propone empezar este verano a hacer públicos los detalles de los pagos de las compañías al Estado.
нужно полагаться на научные измерения, и теперь мы видим первые результаты его переизбытка. dependemos de mediciones científicas para ello, y comenzamos a ver los resultados iniciales de tener demasiado de ello.
Почти нет сомнений в том, что первые человекообразные обезьяны появились на территории Африки. Y es bastante claro que los simios se originaron en el continente Africano.
Первые марокканские феминистки начали свою работу вскоре после обретения страной независимости в 1956 году. Las feministas pioneras marroquíes iniciaron sus actividades poco después de la independencia en 1956.
Последствия персеверативности - можно представить если взять первые 3 компонента сожаления, и повторять их бесконечно. El efecto de la perseverancia es, básicamente, tomar estos tres componentes del remordimiento y ponerlos en un bucle infinito.
Однако практически полное отсутствие поддержки науки, особенно в первые годы реформ, заставляло многих ученых эмигрировать. Sin embargo, no sólo hubo recortes en las infladas ramas de la ciencia militar.
И, на самом деле, первые антиангиогенные препараты для людей и для собак уже становятся доступными. Y, de hecho, los tratamientos pioneros, tanto en personas como en perros, ya comienzan a estar disponibles.
На это удобство купились первые феминистически настроенные домохозяйки, как на способ сократить работу по дому. Se vendían a las amas de casa protofeministas como un modo de reducir el trabajo en casa.
Только задумайтесь, сколько денег и сколько лет потребовалось NASA, чтобы запустить первые спутники в космос. Piensen cuánto dinero y cuántos años le llevó a la NASA poner satélites en el espacio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!