Sentence examples of "перемирия" in Russian

<>
Translations: all32 tregua24 armisticio4 other translations4
Кроме того, Запад должен признать, что перемирие в Сирии будет невозможным без перемирия между суннитскими и шиитскими режимами в регионе в целом. Asimismo, Occidente debe reconocer que la reconciliación en Siria será imposible sin una reconciliación entre los dirigentes suníes y chiíes de toda esa región.
В ходе совершения маневров, направленных на задержку перемирия ООН, Буш и Райс непрерывно повторяли о необходимости создания резолюции Совета Безопасности, которая была бы сфокусирована на "корне проблемы". En el curso de las maniobras para demorar el cese del fuego de las Naciones Unidas, Bush y Rice reiteraron continuamente la necesidad de una resolución del Consejo de Seguridad que abordara enérgicamente "las raíces del problema".
Во всех этих случаях местные лидеры хотели и могли примириться, международная общественность была готова помочь им в переговорах и в осуществлении соглашения, а институты власти выполнили обещания, которые они дали в день перемирия. En los tres casos los líderes locales estaban dispuestos y podían lograr la paz, la comunidad internacional estuvo lista para ayudarles a negociar e implementar un acuerdo, y las instituciones han estado a la altura de la promesa que hicieron el día del acuerdo.
Еще большие враги израильско-арабского перемирия, чем самого Израиля - иранские муллы, разжигающие антисемитские настроения и призывающие к пан-исламскому дискурсу, нацелены на прекращение изоляции Ирана и представление его региональных амбиций суннитским массам в качестве простых и приемлемых пунктов. El recurso de los mullahs, más enemigos de la reconciliación israelo-árabe que de Israel en sí, a una incendiaria retórica panislámica y antijudía va encaminado a poner fin al aislamiento del Irán y a presentar sus ambiciones regionales a una luz aceptable para las masas suníes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.