Sentence examples of "понять" in Russian with translation "entender"

<>
Чтобы понять почему, рассмотрите Нигерию. Para entender por qué, veamos el caso de Nigeria.
Мы бы хотели понять это. Nos gustaría entender esto.
И ее очень важно понять. Es algo importante de entender.
Понять эту книгу свыше моих сил. Entender este libro está más allá de mi capacidad.
Поэтому я пишу стихи, чтобы понять. Así que escribo poemas, para entender las cosas.
Как выясняется, понять мозг мы можем. Resulta que lo podemos entender.
Как мы пытаемся понять его суть? ¿Cómo hacemos para entender qué es China?
с тем, чтобы понять условия инфицирования. Así podríamos entender las condiciones de la infección.
Нет, вы действительно должны это понять. No, solo tienes que entender de verdad que.
И всё же, помогает понять проблему. Igualmente nos ayuda en entender el problema.
Трудно понять, чего пытается достичь Сербия. Es difícil entender qué es lo que Serbia pretende lograr.
Трудно понять, что на самом деле происходит. Uno no puede entender lo que realmente está ocurriendo.
Пора уже понять новую, развивающуюся модель конфликта. Es tiempo de entender el nuevo modelo de conflicto emergente.
Мы не пытаемся понять, как проблема появилась. No tratamos de entender cómo se produjo el problema.
Помогите мне понять что значит эта информация. Ayúdeme a entender esta información.
Надо понять, что это - цепочка увеличения ценности. Y necesitamos entender, es la cadena del valor.
И понять его взаимодействие со всей Землёй. Y entender sus interacciones con la tierra entera.
Я знаю, что тебе трудно это понять. Sé que es difícil para ti entender.
И мы должны понять эти главные вопросы: Tenemos que entender estas preguntas principales:
Как я смогу понять эти невидимые силы?" ¿Cómo puedo entender esas fuerzas invisibles?".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.